“This is not an empty compliment!” Polish compliments and the expression of solidarity

The most commonly recognized function of American English compliments and compliment responses is the expression and maintenance of solidarity between interlocutors. An analysis of Polish compliments and compliment responses collected in natural settings leads to the adoption of a distinction between procedural and relational solidarity. It is argued that many Polish compliments which are used in a manipulative or instrumental way are only procedurally solidary but not relationally solidary. Poles do not insist on establishing solidarity with each other by relying on formulaic speech patterns to the same degree that Americans do. Instead, they prefer other ways of maintaining (relational) solidarity, e.g. exchange of goods, services and information. Such exchanges may be, in part, triggered by the use of compliments.

[1]  M. Eisenstein,et al.  ‘I Very Appreciate’: Expressions of Gratitude by Native and Non-native Speakers of American English , 1986 .

[2]  Nessa Wolfson Pretty Is As Pretty Does: A Speech Act View of Sex Roles , 1984 .

[3]  H. Giles,et al.  Elderly self-disclosure: Interactional and intergroup issues , 1988 .

[4]  Jenny A. Thomas Cross-Cultural Pragmatic Failure , 1983 .

[5]  Nessa Wolfson Compliments in Cross‐Cultural Perspective , 1981 .

[6]  Rong Chen Responding to compliments. A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers , 1993 .

[7]  Guadalupe Valdés,et al.  Muy a tus órdenes: compliment responses among Mexican-American bilinguals , 1981 .

[8]  The sociology of compliment work: an ethnocontrastive study of Polish and English compliments , 1991 .

[9]  Janet Holmes,et al.  Teachers and Students Learning About Compliments. , 1987 .

[10]  Anita M. Pomerantz Compliment Responses: Notes on the Co-operation of Multiple Constraints , 1978, Asking and Telling in Conversation.

[11]  A. Jaworski PRAGMATIC FAILURE IN A SECOND LANGUAGE: GREETING RESPONSES IN ENGLISH BY POLISH STUDENTS , 1994 .

[12]  H. S. Straight,et al.  Compliment-rejection versus compliment-avoidance: Listener-based versus speaker-based pragmatic strategies , 1989 .

[13]  M. Knapp,et al.  Compliments: A Descriptive Taxonomy , 1984 .

[14]  Virpi Ylänne-McEwen Complimenting behaviour: A cross‐cultural investigation , 1993 .

[15]  Jeffrey D. Robinson,et al.  “How are you?”: Negotiating phatic communion , 1992, Language in Society.

[16]  R. Herbert Say "Thank You" - Or Something , 1986 .

[17]  Robert K. Herbert,et al.  Sex-based differences in compliment behavior , 1990, Language in Society.

[18]  Nessa Wolfson,et al.  The compliment as a social strategy , 1980 .