Duoteksten : inleiding tot vertaling en vertaalstudie

In een tijd van wereldwijde communicatienetwerken en toenemende globalisering wekt het geen verbazing dat het vertaalvolume massaal is toegenomen. Parallel daarmee kent ook de studie van vertaling een explosieve groei. Dit boek wil een inleiding bieden tot die nieuwe, interdisciplinaire tak van de wetenschap. Het gaat ook in op het vertalen zelf, de vertaler of tolk als intercultureel bemiddelaar, en de vertaling als tekst die met het origineel een duo vormt aan beide zijden van de taalbarriere.