Collecting Korean-English Pairs for Translation of Technical Terms

Many web applications provide a fully automatic machine translation service, and users can easily access and understand the information they are interested in. However, the services still have inaccurate results when translating technical terms. Therefore, we suggest a new method that collects reliable translations of technical terms between Korean and English. To collect the pairs, we utilize the metadata of Korean scientific papers and make a new statistical model to adapt the metadata characteristics appropriately. The collected Korean-English pairs are evaluated in terms of reliability and compared with the results of Google translator. Through evaluation and comparison, we confirm that this research can produce highly reliable data and improve the translation quality of technical terms.