Using AliQAn in Monolingual QA@CLEF 2008
暂无分享,去创建一个
Antonio Ferrández Rodríguez | José Manuel Gómez Soriano | Marcel Puchol-Blasco | María Pardiño | Sandra Roger | Katia Vila | Jesús Peral Cortés
[1] Fredric C. Gey,et al. Accessing Multilingual Information Repositories, 6th Workshop of the Cross-Language Evalution Forum, CLEF 2005, Vienna, Austria, 21-23 September, 2005, Revised Selected Papers , 2006, CLEF.
[2] Fredric C. Gey,et al. ENSM-SE at CLEF 2006 : Fuzzy Proximity Method with an Adhoc Influence Function in Evaluation of Multilingual and Multi-modal Information Retrieval 7th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2006, Alicante, Spain , 2007 .
[3] Patricio Martínez-Barco,et al. Integrating Logic Forms and Anaphora Resolution in the AliQAn System , 2008, CLEF.
[4] Fernando Llopis,et al. AliQAn, Spanish QA System at CLEF-2008 , 2005, CLEF.
[5] Fernando Llopis,et al. Passage Selection to Improve Question Answering , 2002, COLING 2002.
[6] Fernando Llopis,et al. Monolingual and Cross-Lingual QA Using AliQAn and BRILI Systems for CLEF 2006 , 2006, CLEF.
[7] Bogdan Sacaleanu,et al. Overview of the CLEF 2008 Multilingual Question Answering Track , 2008, CLEF.