Simultaneous Interpretation of Numbers: Comparing German and English to Italian. An Experimental Study

An experimental study was carried out to investigate whether the difficulty of delivering numbers in SI is language-independent or whether some specific features – such as the different structures of the numerical systems in SL and TL – may also be relevant and influence SI performance negatively. To this end, a German text and an English text, both dense with numbers, were interpreted simultaneously into Italian by 16 students. The first language pair (ENIT) had a linear numerical system and the second one (DE-IT) did not, as in German the so-called inversion rule has to be applied. An initial analysis of the results suggested that the difficulty of delivering numbers in SI is language-independent. However, amore detailed analysis of the outcomes showed that a significant difference between the two language pairs was apparent in the distribution and typology of errors: transposition/position errors (including inversion errors) were evident in German but not in English.

[1]  G. A. Miller THE PSYCHOLOGICAL REVIEW THE MAGICAL NUMBER SEVEN, PLUS OR MINUS TWO: SOME LIMITS ON OUR CAPACITY FOR PROCESSING INFORMATION 1 , 1956 .

[2]  Daniel Gile,et al.  Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training , 1995 .

[3]  James R. Hurford,et al.  Language and Number: The Emergence of a Cognitive System , 1987 .

[4]  S. Dehaene Varieties of numerical abilities , 1992, Cognition.

[5]  N. Ellis Linguistic Relativity Revisited: The Bilingual Word-length Effect in Working Memory During Counting, Remembering Numbers, and Mental Calculation , 1992 .

[6]  M. Lederer,et al.  La traduction simultanée : expérience et théorie , 1981 .

[7]  A. Baddeley Human Memory: Theory and Practice, Revised Edition , 1990 .

[8]  D. Seleskovitch Langage, langues et mémoire : étude de la prise de notes en interprétation consécutive , 1975 .

[9]  Xavier Seron,et al.  From one to 1: An analysis of a transcoding process by means of neuropsychological data , 1982, Cognition.

[10]  Cristina Mazza,et al.  Numbers in simultaneous interpretation , 2001 .

[11]  M. Alessandrini Translating Numbers in Consecutive Interpretation: An Experimental Study , 1990 .

[12]  D. Seleskovitch Langage, langues et mémoire , 1975 .

[13]  Ghelly V. Chernov Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting , 1994 .

[14]  Charles Hulme,et al.  Cognitive psychology and second language processing: the role of short-term memory. , 1992 .

[15]  Xavier Seron,et al.  Numerical transcoding: A general production model. , 1987 .

[16]  Susanne Braun Inacuracy for numerals in simultaneous interpretation: neorolinguistic and neuropsychlogical perspectives , 1996 .