Challenges of Translating Islamic Religious Items from Arabic into English
暂无分享,去创建一个
[1] J. Dickins,et al. Thinking Arabic Translation : A Course in Translation Method: Arabic to English , 2016 .
[2] S. Hassan. Islamic religious terms in English – translation vs. transliteration in Ezzeddin Ibrahim and Denys Johnson-Davies’ translation of An-Nawawī's Forty Ḥadīths , 2016 .
[3] Ahmed ELshiekh,et al. Translation versus Transliteration of Religious Terms in Contemporary Islamic Discourse in Western Communities , 2011 .
[4] O. Carbonell. Chapter 3. Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic , 2004 .
[5] Michaela Wolf. Translation as a process of power: Aspects of cultural anthropology in translation , 1997 .
[6] Mildred L. Larson,et al. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence , 1986 .
[7] R. Rohner,et al. Toward a Conception of Culture for Cross-Cultural Psychology , 1984 .
[8] K. Reiss. TYPE, KIND AND INDIVIDUALITY OF TEXT Decision Making in Translation * , 1981 .
[9] P. Newmark. Approaches to translation , 1981 .
[10] Edward Sapir,et al. Culture, language and personality , 1966 .