Applications of multilingual text retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] WuZimin,et al. Chinese text segmentation for text retrieval , 1993 .
[2] L. R. Rasmussen,et al. In information retrieval: data structures and algorithms , 1992 .
[3] Christian Fluhr,et al. Multilingual access to textual databases , 1991, RIAO.
[4] Hsinchun Chen,et al. An automatic indexing and neural network approach to concept retrieval and classification of multilingual (Chinese-English) documents , 1996, IEEE Trans. Syst. Man Cybern. Part B.
[5] Mark W. Davis,et al. A TREC Evaluation of Query Translation Methods For Multi-Lingual Text Retrieval , 1995, TREC.
[6] A. S. Pollitt,et al. An Evaluation of Concept Translation Through Menu Navigation in the MenUSE Intermediary System , 1993 .
[7] Paul Blake,et al. The MenUSE System for Multilingual Assisted Access to Online Databases, in the Context of Current EC-Funded Projects , 1992 .
[8] W. B. Croft,et al. Automatic Query Expansion for Japanese Text Retrieval , 1995 .
[9] Pim van der Eijk. Automating the Acquisition of Bilingual Terminology , 1993, EACL.
[10] Carolyn J. Crouch,et al. An approach to the automatic construction of global thesauri , 1990, Inf. Process. Manag..
[11] M. P. Smith,et al. Multilingual MenUSE - A Japanese front-end for searching English Language databases and vice versa , 1993 .
[12] Robert Krovetz,et al. Viewing morphology as an inference process , 1993, Artif. Intell..
[13] Michael W. Berry,et al. Using latent semantic indexing for multilanguage information retrieval , 1995, Comput. Humanit..
[14] W. Bruce Croft,et al. An evaluation of query processing strategies using the TIPSTER collection , 1993, SIGIR.
[15] Dagobert Soergel,et al. Indexing and Retrieval Performance: The Logical Evidence , 1994, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[16] James Pustejovsky,et al. The role of lexicons in natural language processing , 1996, CACM.
[17] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[18] Corporate Unicode Staff,et al. The Unicode Standard: Worldwide Character Encoding , 1991 .
[19] D. K. Harmon,et al. Overview of the Third Text Retrieval Conference (TREC-3) , 1996 .
[20] W. Bruce Croft,et al. Combining Automatic and Manual Index Representations in Probabilistic Retrieval , 1995, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[21] Michael McGill,et al. Introduction to Modern Information Retrieval , 1983 .
[22] H. H. Neville,et al. FEASIBILITY STUDY OF A SCHEME FOR RECONCILING THESAURI COVERING A COMMON SUBJECT , 1970 .
[23] William R. Hersh,et al. Mapping Vocabularies Using Latent Semantics , 1998 .
[24] Joan M. Aliprand. The Unicode Standard , 1996 .
[25] Gerard Salton,et al. Automatic Processing of Foreign Language Documents , 1969, COLING.
[26] Susan T. Dumais,et al. The vocabulary problem in human-system communication , 1987, CACM.
[27] Martin F. Porter,et al. An algorithm for suffix stripping , 1997, Program.
[28] Robert G. Reynolds,et al. Query Translation Using Evolutionary Programming for Multi-Lingual Information Retrieval , 1995 .
[29] Gerard Salton,et al. Experiments in Multi-Lingual Information Retrieval , 1972, Inf. Process. Lett..
[30] W. Bruce Croft,et al. A comparison of indexing techniques for Japanese text retrieval , 1993, SIGIR.
[31] Biing-Hwang Juang,et al. Hidden Markov Models for Speech Recognition , 1991 .
[32] Gwyneth Tseng,et al. Chinese text segmentation for text retrieval: achievements and problems , 1993 .
[33] W. Bruce Croft,et al. An Association Thesaurus for Information Retrieval , 1994, RIAO.
[34] W. Bruce Croft. NSF Center for Intelligent Information Retrieval , 1995, CACM.
[35] Paule Rolland-Thomas,et al. Subject Access in a Bilingual Online Catalogue , 1989 .
[36] R. Mark,et al. Note on references , 1973 .
[37] Geoffrey P. Ellis,et al. A common query interface for multilingual document retrieval from databases of the European Community Institutions (abstract) , 1993, SIGIR.
[38] Ariane Iljon,et al. Scientific and technical data bases in a multilingual society , 1977 .
[39] James Allan,et al. The effect of adding relevance information in a relevance feedback environment , 1994, SIGIR '94.
[40] A. I. Lebowitz,et al. Retrieval in bibliographic systems: the AGRIS experience , 1991 .
[41] Richard A. Harshman,et al. Indexing by Latent Semantic Analysis , 1990, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[42] Hiroaki Kitano,et al. Multilingual Information Retrieval Mechanism Using VLSI. Requirements and Approaches for Information Retrieval Systems in the Computer-Aided Software Engineering and Document Processing Environment , 1988, RIAO.
[43] Paul G. Young. Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing , 1994 .
[44] Kenneth Ward Church. A Stochastic Parts Program and Noun Phrase Parser for Unrestricted Text , 1988, ANLP.
[45] Carmen López de Sosoaga. Multilingual access to documentary database , 1991 .
[46] W. Bruce Croft,et al. Evaluation of an inference network-based retrieval model , 1991, TOIS.
[47] Guidelines for Establishment and Development of Multilingual Scientific and Technical Thesauri for Ini rmation Retrieval , 2022 .
[48] Howard R. Turtle. Natural language vs. Boolean query evaluation: a comparison of retrieval performance , 1994, SIGIR '94.
[49] Donna K. Harman,et al. Overview of the Third Text REtrieval Conference (TREC-3) , 1995, TREC.
[50] James Allan,et al. Automatic Query Expansion Using SMART: TREC 3 , 1994, TREC.
[51] C. P. R. Dubois,et al. Free text vs. controlled vocabulary; a reassessment , 1987 .
[52] W. Bruce Croft,et al. Corpus-Specific Stemming using Work Form Co-occurrence , 1994 .
[53] Mark W. Davis,et al. Query Translation Using Evolutionary Programming for Multilingual Information Retrieval II , 1995, Evolutionary Programming.