THE ROLE OF SEMANTIC TRANSFER IN CLITIC DROP AMONG SIMULTANEOUS AND SEQUENTIAL CHINESE-SPANISH BILINGUALS
暂无分享,去创建一个
Ana Teresa Pérez-Leroux | Alejandro Cuza | Liliana Sánchez | A. Pérez-Leroux | Liliana Sánchez | Alejandro Cuza
[1] Yves Roberge,et al. A Modular account of null objects in French , 2005 .
[2] Incomplete End State L2 Acquisition: L2 Spanish CLLD and English CLD constructions , 2005 .
[3] Johanne Paradis,et al. Syntactic Acquisition in Bilingual Children , 1996, Studies in Second Language Acquisition.
[4] Karen T. Zagona,et al. The Syntax of Spanish , 2001 .
[5] S. Montrul,et al. COMPETENCE SIMILARITIES BETWEEN NATIVE AND NEAR-NATIVE SPEAKERS , 2003, Studies in Second Language Acquisition.
[6] Laura Domínguez,et al. Morphology and syntax dissociation in SLA , 2011 .
[7] Animacy as a Driving Cue in Change and Acquisition in Brazilian Portuguese , 2005 .
[8] Rex A. Sprouse,et al. L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model , 1996 .
[9] C. Huang. On the distribution and reference of empty pronouns , 1984 .
[10] C. Cecchetto. A comparative analysis of left and right dislocation in Romance , 1999 .
[11] Eve Zyzik,et al. Null objects in second language acquisition: grammatical vs. performance models , 2008 .
[12] S. Montrul. Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor , 2008 .
[13] A. Pérez-Leroux,et al. Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[14] Ivan A. Sag,et al. Referential and quantificational indefinites , 1982 .
[15] Annick de Houwer,et al. The Acquisition of Two Languages from Birth: A Case Study: List of tables , 1990 .
[16] Johan Rooryck,et al. Phrase structure and the lexicon , 1996 .
[17] S. Montrul. TRANSITIVITY ALTERNATIONS IN L2 ACQUISITION Toward a Modular View of Transfer , 2000, Studies in Second Language Acquisition.
[18] Cecilia Yuet Hung Chan,et al. The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: the ‘failed functional features hypothesis’ , 1997 .
[19] R. Hawkins,et al. Explaining the acquisition and non-acquisition of determiner-noun gender concord in French and Spanish. , 2003 .
[20] Halldor Armann Sigurðsson,et al. Conditions on Argument Drop , 2011 .
[21] L. White. Clitics in L2 French , 1996 .
[22] Virginia Yip,et al. I-interlanguage and typology: the case of topic-prominence , 1995 .
[23] Rosemarie Tracy,et al. The acquisition of two languages from birth: A case study , 1993 .
[24] Judith Aissen,et al. Differential Object Marking: Iconicity vs. Economy , 2003 .
[25] A. Belletti. Extended Doubling and the VP Periphery , 2005 .
[26] Gabriela C. Zapata,et al. Contact and contracting Spanish , 2005 .
[27] Scott Jarvis,et al. MORPHOLOGICAL TYPE, SPATIAL REFERENCE, AND LANGUAGE TRANSFER , 2000, Studies in Second Language Acquisition.
[28] Charles D. Yang,et al. Knowledge and learning in natural language , 2000 .
[29] S. Unsworth. Comparing child L2 development with adult L2 development: How to measure L2 proficiency , 2008 .
[30] Catherine E. Snow,et al. Age Differences in Second Language Acquisition. , 1975 .
[31] Jürgen M. Meisel. The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language? , 2007, Applied Psycholinguistics.
[32] Mihaela Pirvulescu,et al. Topicalization and object omission in child language , 2011 .
[33] Juana M. Liceras. Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition: On some properties of the “pro-drop” parameter: looking for missing subjects in non-native Spanish , 1989 .
[34] Lydia White. Markedness and Second Language Acquisition , 1987, Studies in Second Language Acquisition.
[35] Kenneth Hyltenstam,et al. Age of Onset and Nativelikeness in a Second Language: Listener Perception Versus Linguistic Scrutiny , 2009 .
[36] William O'Grady,et al. AN EMERGENTIST PERSPECTIVE ON HERITAGE LANGUAGE ACQUISITION , 2011, Studies in Second Language Acquisition.
[37] Lydia White,et al. L2 Acquisition of Spanish DPs: the status of grammatical features. , 2000 .
[38] Margarita Suñer,et al. The role of agreement in clitic-doubled constructions , 1988 .
[39] J. Rooryck,et al. CLITIC CONSTRUCTIONS , 2000 .
[40] L. Rizzi. Null objects in Italian and the theory of 'pro' , 1986 .
[41] René Coppieters. Competence Differences between Native and Near-Native Speakers , 1987 .
[42] Charles N. Li,et al. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar , 1989 .
[43] Johanne Paradis,et al. The acquisition of French in different contexts : focus on functional categories , 2004 .
[44] Juana M. Liceras,et al. The value of clitics in non-native Spanish , 1985 .
[45] Héctor Campos,et al. Indefinite object drop , 1986 .
[46] Willem Adelaar. Quechua–Spanish Bilingualism: Interference and Convergence in Functional Categories. By Liliana Sánchez. Language Acquisition and Language Disorders, vol. 35. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2003. Pp. 189. , 2008 .
[47] Maria Lobo,et al. Clitic omission, null objects or both in the acquisition of European Portuguese? , 2007 .
[48] Margaret Thomas,et al. Generative perspectives on language acquisition (review) , 1999 .
[49] CHILDREN ’ S INTERPRETATION OF NULL OBJECTS UNDER THE SCOPE OF NEGATION ∗ , 2008 .
[50] Christopher Lyons. Definiteness by Christopher Lyons , 1999 .
[51] J. S. Johnson,et al. Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language , 1989, Cognitive Psychology.
[52] Mitsuhiko Ota,et al. Proceedings of the 27th Boston University Conference on Language Development , 2003 .
[53] Richard S. Kayne. Romance Clitics, Verb Movement and PRO , 1991 .
[54] Juan Uriagereka. Aspects of the syntax of clitic placement in western romance , 1995 .
[55] Aafke Hulk,et al. Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages , 2001, Bilingualism: Language and Cognition.
[56] D. Everett. Why There Are No Clitics: An Alternative Perspective on Pronominal Allomorphy , 1996 .
[58] Boping Yuan,et al. ASYMMETRY OF NULL SUBJECTS AND NULL OBJECTS IN CHINESE SPEAKERS' L2 ENGLISH , 1997, Studies in Second Language Acquisition.
[59] Lydia White,et al. The Second Language Acquisition of Spanish DPS: the Status of Grammatical Features , 2002 .
[60] Virginia Yip,et al. The Bilingual Child: Early Development and Language Contact , 2007 .
[61] Jürgen M. Meisel. Child second language acquisition or successive first language acquisition , 2008 .
[62] Klaus von Heusinger,et al. Specificity and Definiteness in Sentence and Discourse Structure , 2002, J. Semant..
[63] F. Genesee,et al. Early bilingual development: one language or two? , 1989, Journal of Child Language.
[64] M. Zubizarreta. Prosody, Focus, and Word Order , 1998 .
[65] Julia Herschensohn. Functional categories and the acquisition of object clitics in L2 French , 2004 .
[66] Liliana Sánchez,et al. Quechua-Spanish bilingualism , 2003 .
[67] Lydia White,et al. How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult second language acquisition , 1996 .