Corpus-based studies in English : papers from the seventeenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 17) Stockholm, May 15-19, 1996
暂无分享,去创建一个
Preface. I Corpus development and analysis: Parallel corpora and translation studies. Hilde HASSELGARD: Sentence openings in English and Norwegian. Joseph SCHMIED and Hildegard SCHAEFFLER: Explicitness as a universal feature of translation. II Corpus development and analysis: Corpora new and old. Gisle ANDERSEN: They like wanna see like how we talk and all that. The use of like as a multifunctional discourse marker in London teenage speech. Henk BARKEMA: The grammatical freedom of lexicalised noun phrases. Claudia CLARIDGE: A century in the life of multi-word verbs. Alex COLLIER and Mike PACEY: A larger-scale corpus system for identifying thesaural relations. Pieter DE HAAN: Syntactic characteristics of dialogue and non-dialogue sentences in fiction writing. Ingrid Kristine HASUND and Anna Brita STENSTROEM: Girls' conflict talk: A sociolinguistic investigation of variation in the verbal disputes of adolescent females. Marianne HUNDT: Has British English been catching up with American English in the past 30 years? Tomas KOHNEN: Text type evolution and diachronic corpora: historical writing in the history of English. William KRETSCHMAR, Charles MEYER and Dominique INGEGNERI: Uses of inferential statistics in corpus studies. Hans Martin LEHMAN: Zero relatives: Automatic retrieval of zero elements in a computerized corpus. Christian MAIR: The corpus-based approach to language change in progress. Manfred MARKUS: Normalization of Middle English prose in practice. Inge de MOENNINCK: Using corpus and experimental data: a multimethod approach. Vincent OOI: Analysing the Singapore ICE corpus for lexicographic evidence. Marco ROCHA: A probabilistic approach to anaphora resolution in English dialogues. Rainer SIEMUND: Modalities of Early Modern English. Kay WIKBERG: On the study of discourse and style using the techniques of corpus linguistics. Tuija VIRTANEN: The progressive in non-native speaker and native speaker composition: evidence from the International Corpus of Learner English. III CORPUS ANALYSIS AND ANNOTATION: PARSING AND TAGGING. Nancy BELMORE: A comparison of two tagging systems. Paul R. BOWDEN, Peter HALSTEAD and Tony G. ROSE: Dictionaryless English plural noun singularisation using a corpus-based list of irregular forms. Gavin E. CHURCHER: Experiences of using a corpus annotated with semantic/pragmatic labels within the domain of air traffic control. Hong LIANG QIAO: T-Tag lexicon construction and application in parsing.