English learner corpus: global perspectives with an Asian focus

This paper provides a survey of the current state of second language learner corpora in East Asia. Four types of learner corpus from four regions in East Asia are introduced together with details on the design and compilation of each corpus. Research projects and applications based on each corpus are also summarised. The paper ends with recommendations on best practices in implementing learner corpus data in language teaching and learning.

[1]  John Sinclair,et al.  Corpus, Concordance, Collocation , 1991 .

[2]  Michael Strube,et al.  Multi-Level Annotation in MMAX , 2003, SIGDIAL Workshop.

[3]  Hugh Trappes-Lomax,et al.  Language in language teacher education , 2002 .

[4]  Martin Warren,et al.  Concgramming: A computer driven approach to learning the phraseology of English , 2007 .

[5]  Winnie Cheng,et al.  Concgramming : a corpus-driven approach to learning the phraseology of discipline-specific texts , 2007 .

[6]  Masanori Suzuki,et al.  Toward Construction of a Corpus of English Learners' Utterances Annotated with Speaker Proficiency Profiles: Data Collection and Sample Annotation , 2008, LKR.

[7]  P. Trudgill,et al.  New Zealand English: Its Origins and Evolution , 2004 .

[8]  I. Mennen Phonetic and phonological influences in non-native intonation: an overview for language teachers. , 2006 .

[9]  W. Cheng Describing the extended meanings of lexical cohesion in a corpus of SARS spoken discourse , 2006 .

[10]  Ineke Mennen,et al.  Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek , 2004, J. Phonetics.

[11]  R. T. Kellogg The Psychology of Writing , 1994 .

[12]  Sabine Braun,et al.  Corpus technology and language pedagogy : new resources, new tools, new methods , 2006 .

[13]  W. Cheng,et al.  //↗CAN i help you // : the use of rise and rise-fall tones in the Hong Kong Corpus of Spoken English , 2004 .

[14]  Victoria Johansson,et al.  Toward a crosslinguistic comparison of lexical quanta in speech and writing , 2002 .

[15]  R. Mitchell Applied Linguistics and Evidence-based Classroom Practice: The Case of Foreign Language Grammar Pedagogy , 2000 .

[16]  Winnie Cheng,et al.  The use of vague language in intercultural conversations in Hong Kong , 2001 .

[17]  W. Cheng // → FRIENDS // ↘↗ LAdies and GENtlemen //: Some Preliminary Findings from a Corpus of Spoken Public Discourses in Hong Kong , 2004 .

[18]  F. Christie Classroom Discourse Analysis: A Functional Perspective , 2002 .

[19]  Winnie Cheng,et al.  Indirectness, inexplicitness and vagueness made clearer , 2003 .

[20]  Winnie Cheng,et al.  The creation of a prosodically transcribed intercultural corpus : The Hong Kong Corpus of Spoken English (prosodic) , 2005 .

[21]  Richard Cullen,et al.  The use of lesson transcripts for developing teachers’ classroom language , 2001 .

[22]  Winnie Cheng,et al.  Checking Understandings: Comparing Textbooks and a Corpus of Spoken English in Hong Kong , 2007 .

[23]  Winnie Cheng,et al.  From n-gram to skipgram to concgram , 2006 .

[24]  Douglas Biber,et al.  University Language: A corpus-based study of spoken and written registers , 2006 .

[25]  R. Mitchell,et al.  Sameness and difference in classroom learning cultures: interpretations of communicative pedagogy in the UK and Korea , 2003 .

[26]  Courtney B. Cazden,et al.  Classroom Discourse: The Language of Teaching and Learning. Second Edition. , 2001 .

[27]  P. Lennon Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach* , 1990 .

[28]  Winnie Cheng,et al.  The language learner as language researcher: putting corpus linguistics on the timetable , 2003 .

[29]  G. Mizera,et al.  WORKING MEMORY AND L2 ORAL FLUENCY , 2006 .

[30]  Sylviane Granger,et al.  Error-tagged learner corpora and CALL: a promising synergy , 2003 .

[31]  Chris Greaves ConcGram 1.0 : a phraseological search engine , 2009 .

[32]  D. Westgate,et al.  Investigating classroom talk , 1987 .

[33]  Winnie Cheng,et al.  Uncovering the Extent of the Phraseological Tendency: Towards a Systematic Analysis of Concgrams , 2009 .

[34]  W. Cheng ‘well thank you David for that question’: the intonation, pragmatics and structure of Q&A sessions in public discourses , 2004 .

[35]  Averil Coxhead A New Academic Word List , 2000 .

[36]  Winnie Cheng Income/interest/net : Using internal criteria to determine the aboutness of a text , 2009 .

[37]  F. Mishan Authenticating corpora for language learning: a problem and its resolution , 2004 .

[38]  Mark Davies,et al.  The advantage of using relational databases for large corpora: Speed, advanced queries, and unlimited annotation , 2005 .

[39]  Jane Willis,et al.  Doing Task-Based Teaching , 2007 .

[40]  Winnie Cheng,et al.  `She kows more about Hong Kong than you do isn't it`: tags in Hong Kong conversational English , 2001 .

[41]  Paul Edward Rayson,et al.  Matrix : a statistical method and software tool for linguistic analysis through corpus comparison , 2003 .

[42]  W. Cheng,et al.  'ahh ((laugh)) well there is no comparison between the two I think': How do Hong Kong Chinese and native speakers of English disagree with each other? , 2009 .

[43]  Tim Johns,et al.  Perspectives on Pedagogical Grammar: From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of Data-driven Learning , 1994 .

[44]  J. Hayes A new framework for understanding cognition and affect in writing. , 1996 .

[45]  Geoffrey Leech,et al.  Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora , 1997 .

[46]  G. Pullum,et al.  The Cambridge Grammar of the English Language , 2002 .

[47]  Steve Bailey,et al.  UKWAC: Building the UK's First Public Web Archive , 2006, D Lib Mag..

[48]  Yasunari Harada,et al.  VALIS: {Vast | Versatile | Visual} {Accumulative | Autonomous | Acoustic} {Learner | Learning | Language} {Information | Interaction} {Storage | System} , 2007 .

[49]  Adam Kilgarriff,et al.  WORD SKETCH: Extraction and Display of Signicant Collocations for Lexicography , 2000 .

[50]  William C. Mann,et al.  Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization , 1988 .

[51]  Winnie Cheng,et al.  A Corpus-Driven Study of Discourse Intonation: The Hong Kong Corpus of Spoken English (Prosodic) , 2008 .

[52]  Gisela Redeker,et al.  On differences between spoken and written language , 1984 .

[53]  Winnie Cheng ‘Thank You’: How Do Conversationalists in Hong Kong Express Gratitude? , 2009 .

[54]  R. T. Kellogg Components of Working Memory in Text Production , 2005 .

[55]  W. Cheng,et al.  The functions of actually in a corpus of intercultural conversations , 2001 .