Tools for Collocation Extraction: Preferences for Active vs. Passive
暂无分享,去创建一个
[1] Afsaneh Fazly,et al. Automatically Constructing a Lexicon of Verb Phrase Idiomatic Combinations , 2006, EACL.
[2] Helmut Schmidt,et al. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees , 1994 .
[3] Julia Ritz. Collocation Extraction: Needs, Feeds and Results of an Extraction System for German , 2006 .
[4] Ted Dunning,et al. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.
[5] Stefan Evert. The Statistical Analysis of Morphosyntactic Distributions , 2004, LREC.
[6] Eric Wehrli,et al. Multilingual Collocation Extraction: Issues and Solutions , 2006 .
[7] Frank Smadja,et al. Retrieving Collocations from Text: Xtract , 1993, CL.
[8] Stefan Evert,et al. The Statistics of Word Cooccur-rences: Word Pairs and Collocations , 2004 .
[9] François Rousselot,et al. A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions , 2008, LREC.
[10] Ulrich Heid,et al. Extraction tools for collocations and their morphosyntactic specificities , 2006, LREC.
[11] Hannah Kermes,et al. Off-line (and on-line) text analysis for computational lexicography , 2003 .
[12] Richard Poole,et al. Oxford collocations dictionary for students of English , 2009 .
[13] Tomaz Erjavec,et al. The JRC-Acquis: A Multilingual Aligned Parallel Corpus with 20+ Languages , 2006, LREC.
[14] Brigitte Krenn,et al. The usual suspects: data-oriented models for identification und representation of lexical collocations , 1999 .
[15] Stefan Evert,et al. Methods for the Qualitative Evaluation of Lexical Association Measures , 2001, ACL.