Exploring Crosslinguistic Frame Alignment

The FrameNet (FN) project at the International Computer Science Institute in Berkeley (ICSI), which documents the core vocabulary of contemporary English, was the first lexical resource based on Fillmore’s theory of Frame Semantics. Berkeley FrameNet has inspired related projects in roughly a dozen other languages, which have evolved somewhat independently; the current Multilingual FrameNet project (MLFN) is an attempt to find alignments between all of them. The alignment problem is complicated by the fact that these projects have adhered to the Berkeley FrameNet model to varying degrees, and they were also founded at different times, when different versions of the Berkeley FrameNet data were available. We describe several new methods for finding relations of similarity between semantic frames across languages. We will demonstrate ViToXF, a new tool which provides interactive visualizations of these cross-lingual relations, between frames, lexical units, and frame elements, based on resources such as multilingual dictionaries and on shared distributional vector spaces, making clear the strengths and weaknesses of different alignment methods.

[1]  Noah A. Smith,et al.  Learning Joint Semantic Parsers from Disjoint Data , 2018, NAACL.

[2]  Tiago Timponi Torrent,et al.  Designing a Frame-Semantic Machine Translation Evaluation Metric , 2019, Proceedings of the Second Workshop Human-Informed Translation and Interpreting Technology associated with RANLP 2019.

[3]  Noah A. Smith,et al.  Frame-Semantic Parsing , 2014, CL.

[4]  Claudio Giuliano,et al.  Outsourcing FrameNet to the Crowd , 2013, ACL.

[5]  Noah A. Smith,et al.  Probabilistic Frame-Semantic Parsing , 2010, NAACL.

[6]  Luke S. Zettlemoyer,et al.  Syntactic Scaffolds for Semantic Structures , 2018, EMNLP.

[7]  Steven Bird,et al.  NLTK: The Natural Language Toolkit , 2002, ACL 2006.

[8]  Hwee Tou Ng,et al.  Towards Robust Linguistic Analysis using OntoNotes , 2013, CoNLL.

[9]  Barbara Plank,et al.  Using Frame Semantics for Knowledge Extraction from Twitter , 2015, AAAI.

[10]  C. Fillmore FRAME SEMANTICS AND THE NATURE OF LANGUAGE * , 1976 .

[11]  Iryna Gurevych,et al.  FrameNet on the Way to Babel: Creating a Bilingual FrameNet Using Wiktionary as Interlingual Connection , 2013, ACL.

[12]  Collin F. Baker,et al.  Learning to Align across Languages: Toward Multilingual FrameNet , 2018 .

[13]  Chris Callison-Burch,et al.  FrameNet+: Fast Paraphrastic Tripling of FrameNet , 2015, ACL.

[14]  Sander Greenland,et al.  Surprise! , 2020, American journal of epidemiology.

[15]  Guillaume Lample,et al.  Word Translation Without Parallel Data , 2017, ICLR.

[16]  Jaime G. Carbonell,et al.  Frame-Semantic Role Labeling with Heterogeneous Annotations , 2015, ACL.

[17]  Tomas Mikolov,et al.  Enriching Word Vectors with Subword Information , 2016, TACL.

[18]  Daniel Gildea,et al.  The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles , 2005, CL.

[19]  Owen Rambow,et al.  Frame Semantic Tree Kernels for Social Network Extraction from Text , 2014, EACL.

[20]  Sebastian Padó,et al.  Using Embeddings to Compare FrameNet Frames Across Languages , 2018 .

[21]  Collin F. Baker,et al.  A Frames Approach to Semantic Analysis , 2009 .

[22]  Mirella Lapata,et al.  Using Semantic Roles to Improve Question Answering , 2007, EMNLP.

[23]  Bob Coyne,et al.  Annotation Tools and Knowledge Representation for a Text-To-Scene System , 2012, COLING.

[24]  Bonnie J. Dorr,et al.  Inducing semantic frames from lexical resources , 2004 .

[25]  Steven Bird,et al.  NLTK: The Natural Language Toolkit , 2002, ACL.

[26]  Miriam R. L. Petruck,et al.  Surprise: Spanish FrameNet! , 2003 .

[27]  Hai Zhao,et al.  Semantics-aware BERT for Language Understanding , 2020, AAAI.

[28]  Nathan Schneider,et al.  The NLTK FrameNet API: Designing for Discoverability with a Rich Linguistic Resource , 2017, EMNLP.

[29]  Steven Kumar Sinha,et al.  Answering Questions about Complex Events , 2008 .

[30]  Hans C. Boas,et al.  Multilingual FrameNets in computational lexicography : methods and applications , 2009 .

[31]  Charles J. Fillmore,et al.  SCENES- AND- FRAMES SEMANTICS. , 1977 .

[32]  Francis Bond,et al.  Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet , 2013, ACL.

[33]  Alexander I. Rudnicky,et al.  Unsupervised induction and filling of semantic slots for spoken dialogue systems using frame-semantic parsing , 2013, 2013 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding.

[34]  Manaal Faruqui,et al.  Cross-lingual Models of Word Embeddings: An Empirical Comparison , 2016, ACL.

[35]  Kuzman Ganchev,et al.  Semantic Role Labeling with Neural Network Factors , 2015, EMNLP.

[36]  Sanda M. Harabagiu,et al.  Using Predicate-Argument Structures for Information Extraction , 2003, ACL.

[37]  Mirella Lapata,et al.  Context-aware Frame-Semantic Role Labeling , 2015, Transactions of the Association for Computational Linguistics.