An Automatic Reviser: The TransCheck System
暂无分享,去创建一个
[1] Slava M. Katz,et al. Technical terminology: some linguistic properties and an algorithm for identification in text , 1995, Natural Language Engineering.
[2] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[3] Bernard Mérialdo,et al. Tagging English Text with a Probabilistic Model , 1994, CL.
[4] Jean Rey. Dictionnaire sélectif et commenté des difficultés de la version anglaise , 1973 .
[5] Helen Swallow,et al. Dictionnaire des faux amis francais-anglais , 1988 .
[6] Xiaobo Ren,et al. Translation Analysis and Translation Automation , 1993, TMI.
[7] Kenneth Ward Church,et al. A Program for Aligning Sentences in Bilingual Corpora , 1993, CL.
[8] Martin Kay,et al. Regular Models of Phonological Rule Systems , 1994, CL.
[9] I. Dan Melamed. Automatic Detection of Omissions in Translations , 1996, COLING.
[10] Elliott Macklovitch. Peut-on vérifier automatiquement la cohérence terminologique ? , 1996 .
[11] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.