Bare singular noun phrases are mass in Brazilian Portuguese

Abstract This paper argues that bare singular noun phrases in Brazilian Portuguese are mass nouns denoting kinds. We show that the prima facie arguments against treating bare singulars as mass nouns do not hold water, since they contrast atomic bare singulars with substance mass nouns such as ouro ‘gold’, rather than with atomic mass nouns such as mobilia ‘furniture’. We show that in fact bare singulars and atomic mass nouns show the same properties with respect to distributive predicates and reciprocals. We then show that in distribution and interpretation, bare singulars behave like mass nouns and not like bare plurals. We give an analysis of the semantics of bare singulars/mass nouns in the framework of Rothstein (2010) , treating them as kind denoting terms, while proposing that bare plurals are generated as plural predicates NPs, as proposed by Krifka (2004) , and show how this explains the differences in distribution and interpretation. We conclude that bare singulars can be the complements of mass quantifiers such as muito ‘much’ and quanto ‘how much’, in which case these behave semantically exactly like mass nouns: quanto livro with the bare singular asks about the overall measurements of a quantity of books in terms of volume or weight and is thus an expression of measure, while quantos livros with the plural count noun asks only for the cardinality of the set of books under discussion and thus is a question about counting.

[1]  Alice ter Meulen,et al.  Genericity: An Introduction , 1995 .

[2]  Gregory Norman Carlson,et al.  Reference to kinds in English , 1977 .

[3]  A. Muller THE SEMANTICS OF GENERIC QUANTIFICATION IN BRAZILIAN PORTUGUESE , 2002 .

[4]  Greg Carlson,et al.  A unified analysis of the English bare plural , 1977 .

[5]  O singular nu denota espécie: uma investigação empírica , 2010 .

[6]  Manfred Krifka,et al.  Bare NPs: Kind-referring, Indefinites, Both, or Neither? , 2003 .

[7]  Francis Jeffry Pelletier,et al.  The Generic book , 1997 .

[8]  Susan Rothstein,et al.  Counting and the Mass/Count Distinction , 2010, J. Semant..

[9]  Barbara H. Partee,et al.  Situations, worlds and contexts , 1985 .

[10]  Lisa Lai-Shen Cheng,et al.  How universal is the Universal Grinder , 2008 .

[11]  Edit Doron,et al.  Bare Singular Reference to Kinds , 2003 .

[12]  Anita Mittwoch,et al.  Aspects of english aspect: On the interaction of perfect, progressive and durational phrases , 1988 .

[13]  H. Kamp Two theories about adjectives , 2013 .

[14]  Manfred Krifka,et al.  Thematic Relations as Links between Nominal Reference and Temporal Constitution , 1992 .

[15]  Susan Rothstein,et al.  INCREMENTAL HOMOGENEITY IN THE SEMANTICS OF ASPECTUAL FOR-PHRASES , 2008 .

[16]  Irene Heim,et al.  The semantics of definite and indefinite noun phrases : a dissertation , 1982 .

[17]  Godehard Link The Logical Analysis of Plurals and Mass Terms: A Lattice‐theoretical Approach , 2008 .

[18]  Susan Rothstein,et al.  FINE-GRAINED STRUCTURE IN THE EVENTUALITY DOMAIN: THE SEMANTICS OF PREDICATIVE ADJECTIVE PHRASES AND BE , 1999 .

[19]  Roger Schwarzschild Stubborn Distributivity, Multiparticipant Nouns and the Count/Mass Distinction * , 2009 .

[20]  James Pustejovsky,et al.  Events as grammatical objects , 2000 .

[21]  G. Chierchia,et al.  Reference to Kinds across Language , 1998 .

[22]  Cristina Schmitt,et al.  Number and indefinites , 2005 .

[23]  Edward L. Keenan,et al.  Formal Semantics of Natural Language , 1975 .

[24]  Carmen Dobrovie-Sorin,et al.  Generic bare singulars in Brazilian Portuguese , 2010 .

[25]  Brendan S. Gillon,et al.  Towards a common semantics for english count and mass nouns , 1992 .

[26]  J. Snedeker,et al.  Quantity judgments and individuation: evidence that mass nouns count , 2005, Cognition.

[27]  David Barner,et al.  The Interpretation of Functional Heads: Using Comparatives to Explore the Mass/Count Distinction , 2009, J. Semant..