Language in trouble: Warnings at potential collision moments in forklift driving
暂无分享,去创建一个
[1] August Swanenberg,et al. Super-diversity at the margins?: Youth language in North Brabant, the Netherlands , 2012 .
[2] Franca Poppi. Global Interactions in English as a Lingua Franca: How written communication is changing under the influence of electronic media and new contexts of use , 2013 .
[3] Marcel Urner,et al. Approaches To Translation , 2016 .
[4] I. Fischer. You Just Don T Understand Women And Men In Conversation , 2016 .
[5] R. Bayley. Second Language Acquisition and Sociolinguistic Variation , 2005 .
[6] Theo van Leeuwen,et al. Reading Images: The Grammar of Visual Design , 1996 .
[7] Christopher Padilla,et al. Language and Identity , 2016 .
[8] Kate Pahl. Language in late modernity , 2007 .
[9] K. Liebkind,et al. Content and predictors of the ethnic identity of Russian-speaking immigrant adolescents in Finland. , 1998, Scandinavian journal of psychology.
[10] Stefan Kopp,et al. Gesture and speech in interaction: An overview , 2014, Speech Commun..
[11] Penelope Brown,et al. Politeness: Some Universals in Language Usage , 1989 .
[12] M. Grant,et al. Communities of practice. , 2020, Health progress.
[13] Ruth Wodak,et al. The Discursive Construction of National Identity , 2009 .
[14] Ron Scollon,et al. Mediated Discourse: The nexus of practice , 2001 .
[15] Anna Mauranen. Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication , 2006 .
[16] H. Spencer-Oatey. Culturally speaking : culture, communication and politeness theory , 2008 .
[17] Elana Shohamy,et al. Linguistic landscape in the city , 2010 .
[18] Carolyn R. Miller,et al. Blogging as Social Action: A Genre Analysis of the Weblog , 2004 .
[19] Academic Book Reviews in English and Spanish: Critical Comments and Rhetorical Structure , 2009 .
[20] J. Beal. “You’re Not from New York City, You’re from Rotherham” , 2009 .
[21] Ulrikke Rindal. Constructing identity with L2: Pronunciation and attitudes among Norwegian learners of English† , 2010 .
[22] L. Talmy. Lexicalisation patterns: semantic structure in lexical forms , 1985 .
[23] S. Thompson. Discourse and grammar , 1990 .
[24] E. Schegloff,et al. The preference for self-correction in the organization of repair in conversation , 1977 .
[25] Csr Young,et al. How to Do Things With Words , 2009 .
[26] J. Wertsch. Voices of the Mind: A Sociocultural Approach to Mediated Action , 1992 .
[27] D. Block. The Rise of Identity in SLA Research, Post Firth and Wagner (1997) , 2007 .
[28] Douglas Biber,et al. Variation across speech and writing: Methodology , 1988 .
[29] Rodney H. Jones. Multimodal Discourse Analysis , 2012, The Encyclopedia of Applied Linguistics.
[30] R. Iedema. Multimodality, resemiotization: extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice , 2003 .
[31] C. Heffer. The Language of Jury Trial: A Corpus-Aided Analysis of Legal-Lay Discourse , 2005 .
[32] S. Pandya. Style. , 1987 .
[33] Tamás Gábor Csapó,et al. Automatic transformation of irregular to regular voice by residual analysis and synthesis , 2015, INTERSPEECH.
[34] Z. M. Don,et al. Discourse and crisis : critical perspectives , 2013 .
[35] L Pike Kenneth,et al. Language in relation to a unified theory of the structure of human , 2017 .
[36] R. O'Hanlon. Australian Hip Hop: A Sociolinguistic Investigation , 2006 .
[37] J. Tollefson. Language Policies in Education: Critical Issues , 2002 .
[38] D. Block. Issues in Language and Identity Research in Applied Linguistics , 2013 .
[39] M. Westphal. Attitudes toward Accents of Standard English in Jamaican Radio Newscasting , 2015 .
[40] Keiko Tanaka,et al. Advertising Language: A Pragmatic Approach to Advertisements in Britain and Japan , 2000 .
[42] del Saz Rubio,et al. An analysis of english discourse markers of reformulation , 2003 .
[43] Kristen N Kindrachuk,et al. Going Viral. , 2015, ACS infectious diseases.
[44] Multimodal acquisition of interactive aptitudes , 2018, Pragmatics and Society.
[45] Pieter Muysken,et al. Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing , 2000 .
[46] Naomi Craft,et al. Talking from 9 to 5 , 1995 .
[47] John McKenny. Content analysis of dogmatism compared with corpus analysis of epistemic stance in student essays , 2005 .
[48] K. Brown. The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia , 2012 .
[49] Janice M. Mccabe,et al. Managing Emotional Manhood , 2011 .
[50] K. Hyland,et al. Academic evaluation : review genres in university settings , 2009 .
[51] M. Lähteenmäki,et al. Hard Currency or a Stigma — Russian-Finnish Bilingualism among Young Russian-Speaking Immigrants in Finland , 2012 .
[52] Analyzing Hedges in Verbal Communication: An Adaptation-Based Approach , 2010 .
[53] Michael Halliday,et al. An Introduction to Functional Grammar , 1985 .
[54] Problems and solutions for the mobility of language teachers in the European Union , 2011 .
[55] Mark Sebba,et al. On the notions of congruence and convergence in code-switching , 2009 .
[56] T. E. Ford,et al. Disparagement humor: A theoretical and empirical review of psychoanalytic, superiority, and social identity theories , 2008 .
[57] T. V. Dijk. Discourse and knowledge , 2011 .
[58] P. Laihonen. Language ideologies in interviews: A conversation analysis approach1 , 2008 .
[59] E. Schegloff. Some sources of misunderstanding in talk-in-interaction , 1987 .
[60] Charles J. Fombrun,et al. Essentials of Corporate Communication , 2006 .
[61] Phillip L. Hammack. Narrative and the Cultural Psychology of Identity , 2008, Personality and social psychology review : an official journal of the Society for Personality and Social Psychology, Inc.
[62] S. Edygarova. The varieties of the modern Udmurt language , 2014 .
[63] David Lightfoot,et al. Explaining language change: an evolutionary approach , 2002 .
[64] Dagmar Deuber,et al. Investigating Attitudes towards an Emerging Standard of English: Evaluations of Newscasters' Accents in Trinidad. , 2013 .
[65] Crispin Thurlow,et al. From Statistical Panic to Moral Panic: The Metadiscursive Construction and Popular Exaggeration of New Media Language in the Print Media , 2006, J. Comput. Mediat. Commun..
[66] Etienne Wenger,et al. Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation , 1991 .
[67] A. D. Shveĭt︠s︡er,et al. Introduction to sociolinguistics , 1986 .
[68] Yijin Wu,et al. The Handbook of Conversation Analysis , 2015 .
[69] Kira Hall,et al. Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach , 2005, Discourse Studies.
[70] S. Neal. Commonplace diversity: social relations in a super-diverse context , 2016 .
[71] Leandro Aramburu. The ERASMUS Phenomenon: Symbol of a New European Generation? , 2015 .
[72] Anna Mauranen,et al. Hybridism, edutainment, and doubt: Science blogging finding its feet , 2013 .
[73] R. Wodak,et al. The discourse-historical approach (DHA) , 2009 .
[74] Vijay K. Bhatia,et al. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings , 2014 .
[75] S. Delarue,et al. The Discursive Construction of Teacher Identities: Flemish Teachers' Perceptions of Standard Dutch , 2016, Journal of Germanic Linguistics.
[76] Oriol Valentín,et al. The Pragmatics of Politeness , 2014 .
[77] William Labov,et al. Field methods of the Project on Linguistic Change and Variation , 1981 .
[78] P. Drew. 'Open' class repair initiators in response to sequential sources of troubles in conversation , 1997 .
[79] A. Bell. Language style as audience design , 1984, Language in Society.
[80] Cédrick Fairon,et al. SMS Communication: A Linguistic Approach , 2014 .
[81] Jannis Androutsopoulos. Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication , 2006 .
[82] Shirley A. Staske. Talking Feelings: The Collaborative Construction of Emotion in Talk Between Close Relational Partners , 1996 .
[83] D. Tannen. That's Not What I Meant! , 1987 .
[84] Robert N. St. Clair,et al. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. William Labov. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. 412 p. + xxiv. $6.95 paper , 1974 .
[85] Suresh Canagarajah. Reconstructing heritage language: resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan Tamil migrants , 2013 .
[86] Alicia B. Wassink. Historic low prestige and seeds of change: Attitudes toward Jamaican Creole , 1999, Language in Society.
[87] Betsy Rymes. Recontextualizing YouTube: From Macro–Micro to Mass‐Mediated Communicative Repertoires , 2012 .
[88] Donald Winford,et al. An Introduction to Contact Linguistics , 2003 .
[89] T. V. Leeuwen. Critical Analysis of Multimodal Discourse , 2012 .
[90] Sirpa Leppänen,et al. Entextualization and resemiotization as resources for identification in social media , 2014 .
[91] What is a mode? Smell, olfactory perception, and the notion of mode in multimodal mediated theory , 2013 .
[92] J. Havlíček. Národy nejsou dílem náhody. Příčiny a předpoklady utváření moderních evropských národů , 2010 .
[93] Jenny A. Thomas. Cross-Cultural Pragmatic Failure , 1983 .
[94] S. Norris. The Impact of Literacy-Based Schooling on Learning a Creative Practice: Modal Configurations, Practices and Discourses , 2014 .
[95] Ikuko Nakane. Silence and politeness in intercultural communication in university seminars , 2006 .
[96] E. Schegloff. Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation , 2000, Language in Society.
[97] A. Canagarajah. Language shift and the family : Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora , 2008 .
[98] Ulrich Ammon,et al. On the Social Forces that Determine what is Standard in a Language and on Conditions of Successful Implementation , 2003 .
[99] N. Coupland. Style and Sociolinguistic Variation: Language, situation, and the relational self: theorizing dialect-style in sociolinguistics , 2002 .
[100] John A. Bateman,et al. Multimodality and Genre: A Foundation for the Systematic Analysis of Multimodal Documents , 2008 .
[101] Jean-Paul Vinay,et al. Comparative stylistics of French and English : a methodology for translation , 1995 .
[102] Ron Scollon,et al. Mediated Discourse As Social Interaction: A Study of News Discourse , 1998 .
[103] E. Schegloff,et al. Opening up Closings , 1973 .
[104] P. Eckert,et al. Style and Sociolinguistic Variation. , 2002 .
[105] Siobhan Chapman. Logic and Conversation , 2005 .
[106] Allyson Julé. A beginner's guide to language and gender , 2008 .
[107] 김혜숙,et al. Sociolinguistics , 2004, Language Teaching.
[108] S. Wortham. Language Ideology and Educational Research , 2001 .
[109] K. Woolard. Language Ideology: Issues and Approaches , 1992 .
[110] A. Kirkpatrick. Lingua franca English: the European context Barbara Seidlhofer , 2010 .
[111] Ekaterina Protassova,et al. Teaching Russian as a Heritage Language in Finland. , 2008 .
[112] Lauren Hall-Lew,et al. Production of FACE and GOAT by Slovak and Czech immigrants in Edinburgh , 2015, ICPhS.
[113] A. Borbély,et al. Dimensions of linguistic otherness: prospects of minority language maintenance in Hungary , 2006 .
[114] Li Wei,et al. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education , 2014 .
[115] D. Machin. What is multimodal critical discourse studies? , 2013 .
[116] Joshua A. Fishman,et al. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Multilingual Matters Series: 76. , 1991 .
[117] Mihailo Markovic,et al. The language of ideology , 1984, Synthese.
[118] S. W. Gregory,et al. A nonverbal signal in voices of interview partners effectively predicts communication accommodation and social status perceptions. , 1996, Journal of personality and social psychology.
[119] Donald Matheson. Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication , 2002 .
[120] Nancy C. Dorian. Purism vs. compromise in language revitalization and language revival , 1994, Language in Society.
[121] Peter Auer. A monolectal view of code- switching : Layered code- switching among Zairians in Belgium , 2013 .
[122] Sigrid Norris,et al. Concepts in multimodal discourse analysis with examples from video conferencing , 2016 .
[123] H. Spencer-Oatey. Culturally speaking: culture, communication and politeness theory, second edition , 2008 .
[124] Ofelia Garcia,et al. Bilingual education in the 21st century: s global perspective / Ofelia Garcia, Hugo Baetens Beardsmore , 2009 .
[125] P. Nayar. Seeing Stars: Spectacle, Society and Celebrity Culture , 2009 .
[126] D. Perrett,et al. Manipulations of fundamental and formant frequencies influence the attractiveness of human male voices , 2005, Animal Behaviour.
[127] P. Eckert. Linguistic variation as social practice , 2000 .
[128] Roswita Dressler. Signgeist: promoting bilingualism through the linguistic landscape of school signage , 2015 .
[129] Paul L. Simpson. Language, culture and identity: With (another) look at accents in pop and rock singing , 1999 .
[130] Winifred V. Davies,et al. Dialect Use as Interaction Strategy. A Sociolinguistic Study of Contextualization, Speech Perception , 2011 .
[131] Abstract.,et al. Methods in Discourse Variation Analysis: Reflections on the Way Forward , 2011 .
[132] Tamás Gábor Csapó,et al. Modeling Irregular Voice in Statistical Parametric Speech Synthesis With Residual Codebook Based Excitation , 2014, IEEE Journal of Selected Topics in Signal Processing.
[133] Cornelia Hülmbauer,et al. From within and without: the virtual and the plurilingual in ELF , 2013 .
[134] Sigrid Norris,et al. Identity in (Inter)Action: Introducing Multimodal (Inter)Action Analysis , 2011 .
[135] Svenja Kranich,et al. Language Contact , 2020, The Dutch Language in Japan (1600-1900).
[136] Sigrid Norris,et al. Analyzing Multimodal Interaction: A Methodological Framework , 2004 .
[137] Tim O'Reilly,et al. What is Web 2.0: Design Patterns and Business Models for the Next Generation of Software , 2007 .
[138] Zohar Kampf. Public (non-) apologies: The discourse of minimizing responsibility , 2009 .
[139] M. Kodis,et al. But I Don't Want to be Rude: On Learning How to Express Anger in the L2 , 1996 .
[140] W. Lambert,et al. Attitudes and Motivation in Second-Language Learning , 1972 .
[141] P. Eckert. Three Waves of Variation Study: The Emergence of Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation , 2012 .
[142] Jason Martin,et al. Identity construction on Facebook: Digital empowerment in anchored relationships , 2008, Comput. Hum. Behav..
[143] L. DeBruine,et al. Faking it: deliberately altered voice pitch and vocal attractiveness , 2013, Animal Behaviour.
[144] Susan M. Hughes,et al. Vocal and Physiological Changes in Response to the Physical Attractiveness of Conversational Partners , 2010 .
[145] Lois Ann Scheidt,et al. Weblogs as a bridging genre , 2005, Inf. Technol. People.
[146] Jane Jackson,et al. Language, Identity and Study Abroad: Sociocultural Perspectives , 2008 .
[147] Angela Goddard,et al. The Language of Advertising: Written Texts , 1998 .
[148] R. Bourhis,et al. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality , 1997 .
[149] N. Coupland. Style: Language Variation and Identity , 2007 .
[150] A. Suresh Canagarajah,et al. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations , 2012 .
[151] C. Hodges-Simeon,et al. Different Vocal Parameters Predict Perceptions of Dominance and Attractiveness , 2010, Human nature.
[152] S. Guzzo. Cross-cultural Adaptation as a Form of Translation: Trans-lating Food in the uk Italian Community , 2014 .
[153] Renáta Tomášková. A walk through the multimodal landscape of university websites , 2015 .
[154] L. Verheijen,et al. The Effects of Text Messaging and Instant Messaging on Literacy , 2013 .
[155] A. Jaffe. Stance: Sociolinguistic Perspectives , 2009 .
[156] Richard W. Brislin,et al. Intercultural interactions: A practical guide, 2nd ed. , 1996 .
[157] JANE H. Hill. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages , 1994 .
[158] P. Backhaus. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo , 2006 .
[159] Rosanna E. Guadagno,et al. What makes a video go viral? An analysis of emotional contagion and Internet memes , 2013, Comput. Hum. Behav..
[160] N. Fairclough. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research , 2003 .
[161] J. Blommaert. Commentary: Superdiversity old and new , 2015 .
[162] Nancy H. Hornberger,et al. Sociolinguistics and Language Education , 2010 .
[163] J. Mey,et al. Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society , 2016 .
[164] N. Fairclough. Discourse and social change , 1992 .
[165] D. H. Zimmerman,et al. 9. Sex roles, interruptions and silences in conversation , 1996 .
[166] Estudios de,et al. Blistering barnacles ! What language do multilinguals swear in ? ! , 2007 .
[167] Rogers Brubaker,et al. Beyond “identity” , 2000 .
[168] Barbara E. Bullock,et al. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching: Acknowledgements , 2009 .
[169] Jeannett Martin,et al. Genre Relations: Mapping Culture , 2008 .
[170] Maurice Nevile,et al. Beyond the Black Box: Talk-In-Interaction in the Airline Cockpit , 2004 .
[171] S. Delarue,et al. Eliminating social inequality by reinforcing standard language ideology? Language policy for Dutch in Flemish schools , 2015 .
[172] J. Ohala. Cross-Language Use of Pitch: An Ethological View , 1983, Phonetica.
[173] Peter Schildhauer. Textsorten im Internet zwischen Wandel und Konstanz - The personal weblog: a linguistic history , 2016 .
[174] Helen Spencer-Oatey,et al. Explaining cross-cultural pragmatic findings: moving from politeness maxims to sociopragmatic interactional principles (SIPs) , 2003 .
[175] Jean Aitchison,et al. Language and the Internet , 2002, Lit. Linguistic Comput..
[176] A. Bell. Style and Sociolinguistic Variation: Back in style: reworking audience design , 2002 .
[177] N. Morgan,et al. Tourism Promotion and Power , 1998 .
[178] Jean‐Marc Dewaele,et al. Emotions in Multiple Languages , 2010, Modern Language Review.
[179] H. Tajfel,et al. The Social Identity Theory of Intergroup Behavior. , 2004 .
[180] D. Gorter. Linguistic landscape : a new approach to multilingualism , 2006 .
[181] A. Seza Doğruöz,et al. Innovative constructions in Dutch Turkish: An assessment of ongoing contact-induced change* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[182] S. Feldstein,et al. Recognition of emotion in English voices by speakers of Japanese, Spanish and English , 2001 .
[183] Luis Miguel Rojas-Berscia. Mayna, the lost Kawapanan language , 2015 .
[184] A. Borbély. Languages and language varieties: Comparative research on the linguistic attitudes in four bilingual minority communities in Hungary , 2011 .
[185] Alastair Pennycook,et al. Language as a Local Practice , 2010 .