Automatic Translation between English and Persian Texts
暂无分享,去创建一个
[1] Tayebeh Mosavi Miangah,et al. Word Sense Disambiguation Using Target Language Corpus in a Machine Translation System , 2005, Lit. Linguistic Comput..
[2] George A. Miller,et al. WordNet 2 - A Morphologically and Semantically Enhanced Resource , 1999 .
[3] Hyoil Han,et al. Survey of Word Sense Disambiguation Approaches , 2005, FLAIRS Conference.
[4] Christopher D. Manning,et al. Generating Typed Dependency Parses from Phrase Structure Parses , 2006, LREC.
[5] Walther von Hahn,et al. Knowledge Representation in Machine Translation , 2003 .
[6] Heshaam Faili,et al. An Application of Lexicalized Grammars in English-Persian Translation , 2004, ECAI.
[7] Eneko Agirre,et al. Knowledge Sources for Word Sense Disambiguation , 2001, TSD.
[8] Dan Klein,et al. Fast Exact Inference with a Factored Model for Natural Language Parsing , 2002, NIPS.
[9] Dan Klein,et al. Accurate Unlexicalized Parsing , 2003, ACL.
[10] Ted Pedersen,et al. An Adapted Lesk Algorithm for Word Sense Disambiguation Using WordNet , 2002, CICLing.
[11] G. Rigau,et al. Combining Knowledge- and Corpus-based Word-Sense-Disambiguation Methods , 2005, J. Artif. Intell. Res..
[12] Christiane Fellbaum,et al. Book Reviews: WordNet: An Electronic Lexical Database , 1999, CL.
[13] D. W. Barron. Machine Translation , 1968, Nature.
[14] Rémi Zajac,et al. Persian-English Machine Translation: An Overview of the Shiraz Project , 2000 .
[15] Michael E. Lesk,et al. Automatic sense disambiguation using machine readable dictionaries: how to tell a pine cone from an ice cream cone , 1986, SIGDOC '86.