The TransBank Aligner: Cross-Sentence Alignment with Deep Neural Networks
暂无分享,去创建一个
Ahmad Aghaebrahimian | Michael Ustaszewski | Andy Stauder | Ahmad Aghaebrahimian | M. Ustaszewski | A. Stauder
[1] Jürgen Schmidhuber,et al. Long Short-Term Memory , 1997, Neural Computation.
[2] Philippe Langlais,et al. Extracting Parallel Sentences with Bidirectional Recurrent Neural Networks to Improve Machine Translation , 2018, COLING.
[3] Y. Gambier. Translation strategies and tactics , 2010 .
[4] Kenneth Ward Church,et al. Aligning Parallel Texts : Do Methods Developed for English-French Generalize to Asian Languages? , 1993 .
[5] András Kornai,et al. Parallel corpora for medium density languages , 2007 .
[6] Hermann Ney,et al. HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation , 1996, COLING.
[7] Fabienne Braune,et al. Improved Unsupervised Sentence Alignment for Symmetrical and Asymmetrical Parallel Corpora , 2010, COLING.
[8] Kenneth Ward Church,et al. A Program for Aligning Sentences in Bilingual Corpora , 1993, CL.
[9] Noah A. Smith,et al. The Web as a Parallel Corpus , 2003, CL.
[10] Kenneth Ward Church. Char_align: A Program for Aligning Parallel Texts at the Character Level , 1993, ACL.
[11] Jeffrey Pennington,et al. GloVe: Global Vectors for Word Representation , 2014, EMNLP.
[12] Bowen Zhou,et al. Attentive Pooling Networks , 2016, ArXiv.
[13] Bowen Zhou,et al. Applying deep learning to answer selection: A study and an open task , 2015, 2015 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding (ASRU).
[14] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[15] Krzysztof Marasek,et al. A Sentence Meaning Based Alignment Method for Parallel Text Corpora Preparation , 2015, WorldCIST.
[16] Ahmad Aghaebrahimian,et al. Linguistically-Based Deep Unstructured Question Answering , 2018, CoNLL.
[17] Rico Sennrich,et al. Iterative, MT-based Sentence Alignment of Parallel Texts , 2011, NODALIDA.
[18] Dragos Stefan Munteanu,et al. Improving Machine Translation Performance by Exploiting Non-Parallel Corpora , 2005, CL.
[19] Ahmad Aghaebrahimian. Deep Neural Networks at the Service of Multilingual Parallel Sentence Extraction , 2018, COLING.
[20] Robert C. Moore. Fast and accurate sentence alignment of bilingual corpora , 2002, AMTA.
[21] Andy Way,et al. Post-editing Effort of a Novel With Statistical and Neural Machine Translation , 2018, Front. Digit. Humanit..
[22] Christoph Tillmann,et al. A Beam-Search Extraction Algorithm for Comparable Data , 2009, ACL.
[23] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[24] Phil Blunsom,et al. Recurrent Continuous Translation Models , 2013, EMNLP.
[25] Yoshua Bengio,et al. Learning Phrase Representations using RNN Encoder–Decoder for Statistical Machine Translation , 2014, EMNLP.
[26] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[27] Heshaam Faili,et al. TEP: Tehran English-Persian Parallel Corpus , 2011, CICLing.
[28] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[29] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[30] Robert L. Mercer,et al. Aligning Sentences in Parallel Corpora , 1991, ACL.
[31] Quoc V. Le,et al. Sequence to Sequence Learning with Neural Networks , 2014, NIPS.