Building a Corpus-based Historical Portuguese Dictionary: Challenges and Opportunities
暂无分享,去创建一个
[1] Yaakov HaCohen-Kerner,et al. Baseline Methods for Automatic Disambiguation of Abbreviations in Jewish Law Documents , 2004, EsTAL.
[2] Maria Helena Ochi Flexor,et al. Abreviaturas : manuscritos dos séculos XVI ao XIX , 2008 .
[3] Uta Grothkopf,et al. Historical Astrolexicography and Old Publications , 1998 .
[4] Dawn Archer,et al. The Identification of Spelling Variants in English and German Historical Texts: Manual or Automatic? , 2008, Lit. Linguistic Comput..
[5] Henrik Køhler Simonsen. CorpLex: Blueprints of a corporate dictionary and editing system , 2006 .
[6] Jón Hilmar Jónsson,et al. Using a Computer Corpus to Supplement a Citation Collection for a Historical Dictionary , 1993 .
[7] V. Skretkowicz. Dictionary of the Scots language , 2004 .
[8] Diana Santos,et al. Ambientes de processamento de corpora em português: Comparação entre dois sistemas , 1999 .
[9] Rafael Giusti,et al. Automatic detection of spelling variation in historical corpus An application to build a Brazilian Portuguese spelling variants dictionary , 2007 .
[10] Klaus U. Schulz,et al. Information Access to Historical Documents from the Early New High German Period , 2006, Digital Historical Corpora.
[11] Alan Johnson,et al. Preface , 2021, Journal of Antimicrobial Chemotherapy.
[12] Marcelo Finger,et al. Aprendizado de regras de substituição para normatização de textos históricos , 2004 .
[13] S. Lukas. Challenges in Modelling a Richly Annotated Diachronic Corpus of German , 2004 .
[14] Marti A. Hearst,et al. A Simple Algorithm for Identifying Abbreviation Definitions in Biomedical Text , 2002, Pacific Symposium on Biocomputing.
[15] Sandra Maria Aluísio,et al. A terminologia na era da informática , 2006 .
[16] Serguei V. S. Pakhomov. Semi-Supervised Maximum Entropy Based Approach to Acronym and Abbreviation Normalization in Medical Texts , 2002, ACL.
[17] Sandra Maria Aluísio,et al. Procorph: um sistema de apoio à criação de dicionários históricos , 2008 .
[18] Udi Manber,et al. Fast text searching: allowing errors , 1992, CACM.
[19] Dawn Archer,et al. VARD versus WORD: A comparison of the UCREL variant detector and modern spellcheckers on English historical corpora , 2005 .
[20] J. E. Lighter,et al. Random House historical dictionary of American slang , 1997 .
[21] J. R. Ruiz,et al. Recopilación y estructuración del vocabulario de especialidad en el "Nuevo Diccionario Histórico del Español" (RAE) , 2008 .
[22] Dana Dannélls,et al. Automatic Acronym Recognition , 2006, EACL.
[23] Arnaldo Candido Junior. Criação de um ambiente para o processamento de córpus de Português Histórico , 2008 .
[24] George Hripcsak,et al. Mapping abbreviations to full forms in biomedical articles. , 2002, Journal of the American Medical Informatics Association : JAMIA.
[25] Sandra M. Aluísio,et al. The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational Linguistic Tools , 2004, LREC.
[26] Alexander M. Robertson,et al. Word Variant Identification in Old French , 1997, Inf. Res..
[27] Gregory R. Crane,et al. The challenge of virginia banks: an evaluation of named entity analysis in a 19th-century newspaper collection , 2006, Proceedings of the 6th ACM/IEEE-CS Joint Conference on Digital Libraries (JCDL '06).
[28] Margaret King,et al. Evaluation of natural language processing systems , 1991 .
[29] Thorsten Trippel,et al. Building a historical corpus for Classical Portuguese: some technological aspects , 2006, LREC.
[30] Paul Edward Rayson,et al. Matrix : a statistical method and software tool for linguistic analysis through corpus comparison , 2003 .
[31] Jeffrey A. Rydberg-Cox. Automatic disambiguation of Latin abbreviations in early modern texts for humanities digital libraries , 2003, 2003 Joint Conference on Digital Libraries, 2003. Proceedings..
[32] Stefan Th. Gries,et al. What is Corpus Linguistics? , 2009, Lang. Linguistics Compass.
[33] Maria das Graças Volpe Nunes,et al. DIADORIM - A Lexical Database for Brazilian Portuguese , 2002, LREC.
[34] Weiss,et al. Text Mining , 2010 .
[35] Takenobu Tokunaga,et al. Automatic expansion of abbreviations by using context and character information , 2004, Inf. Process. Manag..
[36] Oto Vale,et al. Building a large dictionary of abbreviations for named entity recognition in Portuguese historical corpora , 2008, LREC 2008.