German-Chinese Interactions Differences in Contextualization Conventions and resulting Miscommunication
暂无分享,去创建一个
[1] S. Maynard. On back-channel behavior in Japanese and English casual conversation , 1987 .
[2] E. Schegloff. Discourse as an interactional achievement : Some uses of "Uh huh" and other things that come between sentences , 1982 .
[3] Alfred Schuetz. The Stranger: An Essay in Social Psychology , 1944, American Journal of Sociology.
[4] J. Gumperz. Discourse strategies: Subject index , 1982 .
[5] J. Gumperz,et al. Transcribing conversational exchanges , 1990 .
[6] Susanne Günthner,et al. ‘A language with taste’: Uses of proverbial sayings in intercultural communication , 1991 .
[7] E. Schegloff,et al. Opening up Closings , 1973 .
[8] John J. Gumperz,et al. Papers on Language and Context. Working Papers of the Language Behavior Research Laboratory, No. 46. , 1976 .
[9] U. Quasthoff. The uses of stereotype in everyday argument , 1978 .
[10] E. Schegloff,et al. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation , 1974 .
[11] Sandra A. Thompson,et al. English backchannels in Mandarin conversations: A case study of superstratum pragmatic ‘interference’ , 1991 .