A computational model for a text-to-speech translator in Italian

1. The phonologlcal processor We shaH describe the computer programme for the automatic translation of any text of 1talian into naturaHy fluent speech, or Phonological Processor (FP), which is used to guide a speech synthesizer. The FP maps into prosodic structures the phonologlcal rules of 1talian, Structural information is provided by such hierarchical prosodic constituents as SyHable (S), Metrical Foot (MF), Phonological Word (PW), Intonational Gl'OUp (lG), Onto these structures, phonological rules are applied such as the "leUer-to-sound ll rules, automatic word-stress rules, internaI stress hierarchy rules indicating secondary stress, external sandhi rules, phonologlcal focus assignment, logical focus assignment, The FP constitutes also a model to simulate the reading process aloud, and the psycholinguistics and cognitive aspects related wlII be discussed in the computational model': i. e, the FP simulates the operations carried out by an 1talian speaker when reading aloud any text, To this end the speaker shaH use the rules of his internaI grammar to translate graphic signs into natural speech. These rules can be organized into two levels, At a phonological high level we have suprasegmental rules, and at a low level we have segmental rules, The latter are represented by three levels of structure, that is S, MF, PW and are governed by phonologlcal rules which are meant to render the movements of the vocal tract and the coarticulatory effects which occur regularly at word level and at word boundaries.

[1]  Rodolfo Delmonte,et al.  A Phonological Processor for Italian , 1983, EACL.

[2]  Joan Bresnan,et al.  Polyadicity: Part I of a Theory of Lexical Rules and Representations , 1980 .

[3]  Gerald Gazdar,et al.  Phrase Structure Grammar , 1982 .

[4]  Terry Winograd,et al.  Language as a Cognitive Process , 1983, CL.

[5]  M. G. Wallace,et al.  Language as a cognitive process, vol I: Syntax, Terry Winograd, Addison‐Wesley, 1983. No. of pages: 640. ISBN 0 201 08571 2 , 1983 .

[6]  Michael Szamosi,et al.  Observations on Sentential Stress. , 1972 .

[7]  Joan Bresnan,et al.  Stress and Syntax: A Reply. , 1972 .

[8]  Noam Chomsky,et al.  Deep structure, surface structure, and semantic interpretation , 1969 .

[9]  H E Wanner,et al.  An ATN approach to comprehension , 1978 .

[10]  Noam Chomsky,et al.  The Sound Pattern of English , 1968 .

[11]  Susan F. Schmerling,et al.  A Re-Examination of 'Normal Stress' , 1974 .

[12]  M. Baltin,et al.  The Mental representation of grammatical relations , 1985 .

[13]  Graziano Tisato,et al.  A text-to-speech system for italian , 1984, ICASSP.

[14]  Lise Menn,et al.  Peak Vary, Endpoints Don’t: Implications for Intonation Theory , 1979 .

[15]  William E. Cooper,et al.  Syntax and Speech , 1980 .

[16]  Luigi Rizzi,et al.  Issues in Italian Syntax , 1981 .

[17]  Harry van der Hulst,et al.  The Structure of phonological representations , 1982 .

[18]  D. O'Shaughnessy,et al.  Linguistic modality effects on fundamental frequency in speech. , 1983, The Journal of the Acoustical Society of America.

[19]  Ray Jackendoff,et al.  Semantic Interpretation in Generative Grammar , 1972 .

[20]  Edmund Gussmann,et al.  Studies in abstract phonology , 1980 .

[21]  D. Bolinger Accent Is Predictable (If You're a Mind-Reader) , 1972 .

[22]  A. Prince,et al.  On stress and linguistic rhythm , 1977 .

[23]  Rodolfo Delmonte,et al.  L'Accento di Parola nella Prosodia dell'Enunciato dell'Italiano Standard , 1981 .

[24]  Rodolfo Delmonte La "syntactic closure" nella Teoria della Performance , 1984 .

[25]  Rodolfo Delmonte Regole di Assegnazione del Fuoco o Centro Intonativo in Italiano Standard , 1983 .

[26]  Madeleine Bates,et al.  The Theory and Practice of Augmented Transition Network Grammars , 1978, Natural Language Communication with Computers.

[27]  P. Sgall,et al.  Topic, focus and generative semantics , 1973 .

[28]  Charles J. Fillmore,et al.  Types of Lexical Information , 1969 .

[29]  Barbara H. Partee,et al.  The major syntactic structures of English , 1973 .

[30]  David M. Perlmutter Working 1s and Inversion in Italian, Japanese, and Quechua , 1979 .

[31]  J. Bresnan Sentence Stress and Syntactic Transformations , 1971 .

[32]  L. Rizzi Violations of the WH Island Constraint in Italian and the Subjacency Condition , 1980 .

[33]  Noam Chomsky,et al.  Conditions on transformations , 1971 .

[34]  Guglielmo Cinque,et al.  Sull'ordine delle parole in italiano: l'emarginazione , 1977 .

[35]  George Lakoff,et al.  The Global Nature of the Nuclear Stress Rule , 1972 .

[36]  Joseph E. Emonds,et al.  A Transformational Approach to English Syntax: Root, Structure-Preserving, and Local Transformations , 1978 .

[37]  Noam Chomsky,et al.  On Wh-Movement , 1977 .