Technical Terminology as a Critical Resource
暂无分享,去创建一个
Fabio Rinaldi | Kaarel Kaljurand | Mare Koit | Michael Hess | James Dowdall | Neeme Kahusk | Kadri Vider
[1] Daniel Dominic Sleator,et al. Parsing English with a Link Grammar , 1995, IWPT.
[2] Piek Vossen,et al. EuroWordNet: A multilingual database with lexical semantic networks , 1998, Springer Netherlands.
[3] Juan C. Sager,et al. A practical course in terminology processing , 1990 .
[4] Slava M. Katz,et al. Technical terminology: some linguistic properties and an algorithm for identification in text , 1995, Natural Language Engineering.
[5] Christian Jacquemin,et al. Spotting and Discovering Terms through Natural Language Processing , 1997 .
[6] Shalom Lappin,et al. An Algorithm for Pronominal Anaphora Resolution , 1994, CL.
[7] Christian Jacquemin,et al. EMPIRICAL OBSERVATION OF TERM VARIATIONS AND PRINCIPLES FOR THEIR DESCRIPTION , 1996 .
[8] Fabio Rinaldi,et al. Answer Extraction in Technical Domains , 2002, CICLing.
[9] Thierry Hamon,et al. Detection of synonymy links between terms: experiment and results , 2001 .
[10] Piek Vossen,et al. EuroWordNet: a multilingual database for information retrieval , 1997 .
[11] Rolf Schwitter,et al. ExtrAns, an answer extraction system , 2000 .
[12] José Gabriel Pereira Lopes,et al. Multilingual Aspects of Multiword Lexical Units , 2004 .
[13] Eric Brill,et al. A Rule-Based Approach to Prepositional Phrase Attachment Disambiguation , 1994, COLING.