Improving interactive machine translation via multiple positive constraints
暂无分享,去创建一个
Chuang Wu | Guiping Zhang | Na Ye | Dongfeng Cai | Yitao Fu
[1] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[2] Francisco Casacuberta,et al. Interactive Machine Translation Based on Partial Statistical Phrase-based Alignments , 2009, RANLP.
[3] Philipp Koehn,et al. Noun phrase translation , 2003 .
[4] Francisco Casacuberta,et al. Statistical Phrase-Based Models for Interactive Computer-Assisted Translation , 2006, ACL.
[5] Philippe Langlais,et al. Trans Type: Development-Evaluation Cycles to Boost Translator's Productivity , 2002, Machine Translation.
[6] Ignacio Garcia,et al. Translating by post-editing: is it the way forward? , 2011, Machine Translation.
[7] Hermann Ney,et al. Statistical Approaches to Computer-Assisted Translation , 2009, CL.
[8] Philipp Koehn,et al. Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models , 2004, AMTA.
[9] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[10] Germán Sanchis-Trilles,et al. Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: a study with the CasMaCat workbench , 2014, Machine Translation.
[11] Shahram Khadivi,et al. On evaluation of interactive-predictive machine translation: Practical problems and suggestions , 2010, 2010 5th International Symposium on Telecommunications.
[12] Andreas Stolcke,et al. SRILM at Sixteen: Update and Outlook , 2011 .
[13] Pierre Isabelle,et al. Target-Text Mediated Interactive Machine Translation , 2004, Machine Translation.