Four experiments will performed to examine how familiar idioms are interpreted. Subjects had to respond as rapidly as possible whether an idiom had the same or different meaning as a phrase which, on half of the trials, was a paraphrase of either the figurative or literal meaning of the idiom. When subjects were instructed to respond on the basis of either figurative or literal meaning, idioms were matched to their literal and figurative paraphrases equally rapidly. When subjects were instructed to respond only on the basis of literal meaning, idiom-phrase pairs that shared a figurative interpretation took longer to reject as different than idiom pairs that shared no interpretation. These results domonstrated that whenever a familiar idiom is comprehended, both its literal and figurative interpretations are made.
[1]
M. McCloskey.
The Stimulus Familiarity Problem in Semantic Memory Research
,
1980
.
[2]
Bruce Fraser,et al.
The verb-particle combination in English
,
1976
.
[3]
James T. Heringer.
Idioms and Lexicalization in English
,
1976
.
[4]
W. Brewer,et al.
Comprehension and memory of the literal and figurative meaning of proverbs
,
1980
.
[5]
Anne Cutler,et al.
The access and processing of idiomatic expressions
,
1979
.
[6]
H. H. Clark.
The language-as-fixed-effect fallacy: A critique of language statistics in psychological research.
,
1973
.
[7]
J. K. Eddy,et al.
Reading and listening to high and low imagery sentences
,
1981
.