Senso Comune

This paper introduces the general features of Senso Comune, an open knowledge base for the Italian language, focusing on the interplay of lexical and ontological knowledge, and outlining our approach to conceptual knowledge elicitation. Senso Comune consists of a machine-readable lexicon constrained by an ontological infrastructure. The idea at the basis of Senso Comune is that natural languages exist in use, and they belong to their users. In the line of Saussure's linguistics, natural languages are seen as a social product and their main strength relies on the users’ consensus. At the same time, language has specific goals: i.e. referring to entities that belong to the users’ world (be it physical or not) and that are made up in social environments where expressions are produced and understood. This usage leverages the creativity of those who produce words and try to understand them. This is the reason why ontology, i.e. a shared conceptualization of the world, can be regarded to as the soil on which the speakers' consensus may be rooted. Some final remarks concerning future work and applications are also given.

[1]  Emanuele Pianta,et al.  Exploiting parallel texts in the creation of multilingual semantically annotated resources: the MultiSemCor Corpus , 2005, Natural Language Engineering.

[2]  Diego Calvanese,et al.  The Description Logic Handbook: Theory, Implementation, and Applications , 2003, Description Logic Handbook.

[3]  Nicola Guarino,et al.  Won-derWeb Deliverable D17: The WonderWeb Library of Foundational Ontologies , 2002 .

[4]  Eneko Agirre,et al.  Personalizing PageRank for Word Sense Disambiguation , 2009, EACL.

[5]  Roberto Navigli,et al.  Meaningful Clustering of Senses Helps Boost Word Sense Disambiguation Performance , 2006, ACL.

[6]  Nicoletta Calzolari,et al.  From Text to Content: Computational Lexicons and the Semantic Web , 2002 .

[7]  Massimiliano Ciaramita,et al.  Supersense Tagging of Unknown Nouns in WordNet , 2003, EMNLP.

[8]  Barry Smith,et al.  Handbook of Metaphysics and Ontology. , 1991 .

[9]  Javier Álvez,et al.  Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology , 2008, LREC.

[10]  Pavel Shvaiko,et al.  Generating Innovation with Semantically Enabled TasLab Portal , 2010, ESWC.

[11]  Elisabetta Jezek,et al.  Capturing Coercions in Texts: a First Annotation Exercise , 2010, LREC.

[12]  Felice Dell'Orletta,et al.  Reverse Revision and Linear Tree Combination for Dependency Parsing , 2009, HLT-NAACL.

[13]  Iryna Gurevych,et al.  What Psycholinguists Know About Chemistry: Aligning Wiktionary and WordNet for Increased Domain Coverage , 2011, IJCNLP.

[14]  Iryna Gurevych,et al.  The People’s Web meets Linguistic Knowledge: Automatic Sense Alignment of Wikipedia and WordNet , 2011, IWCS.

[15]  Tullio De Mauro,et al.  Guida all'uso delle parole , 1980 .

[16]  Lei Shi,et al.  Putting Pieces Together: Combining FrameNet, VerbNet and WordNet for Robust Semantic Parsing , 2005, CICLing.

[17]  Guy Aston,et al.  Introducing the La Repubblica Corpus: A Large, Annotated, TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian , 2004, LREC.

[18]  A. Minh Nguyen,et al.  A Survey of Metaphysics , 2006 .

[19]  Andreas Witt,et al.  Multilingual language resources and interoperability , 2009, Lang. Resour. Evaluation.