The Use of space with indicating verbs in Auslan : a corpus-based investigation

One of the most salient and interesting aspects of the grammar of signed languages is their use of space to track referents through discourse. One way in which this has been observed is the spatial modification of lexical verbs to show semantic roles associated with the verb’s arguments. In this paper, a corpus of 50 narratives signed by native and near-native signers was annotated, coded, and analyzed to observe how often these verbs were modified spatially. The data indicate that the spatial modification of verbs in Auslan is far from obligatory, even for the marking of object/undergoer arguments. This may be evidence to support the hypothesis that spatial markings of this type are still in the process of grammaticalization.

[1]  Robert Bayley,et al.  Sociolinguistic Variation in American Sign Language , 2001 .

[2]  Richard P. Meier,et al.  The acquisition of verb agreement: Pointing out arguments for the linguistic status of agreement in signed languages , 2002 .

[3]  B. Heine,et al.  The Genesis of Grammar: A Reconstruction , 2007 .

[4]  Adam Schembri,et al.  Issues in the creation of a digital archive of a signed language , 2006 .

[5]  D. McNeill Language and Gesture , 2000 .

[6]  John C. Paolillo Analyzing Linguistic Variation: Statistical Models and Methods , 2001 .

[7]  Östen Dahl,et al.  Ideophones in Sign Language? The place of reduplication in the tense-aspect system of Swedish Sign Language , 1994 .

[8]  Adam Schembri,et al.  Australian Sign Language: Auslan: An Introduction to Sign Language Linguistics , 2007 .

[9]  David Quinto-Pozos,et al.  Can constructed action be considered obligatory , 2007 .

[10]  Sali A. Tagliamonte Analysing Sociolinguistic Variation , 2006 .

[11]  Carol Neidle,et al.  The Syntax of American Sign Language: Functional Categories and Hierarchical Structure , 1999 .

[12]  Elisabeth Engberg-Pedersen,et al.  Space in Danish sign language : the semantics and morphosyntax of the use of space in a visual language , 1993 .

[13]  Bernd Heine,et al.  World Lexicon of Grammaticalization , 2019 .

[14]  D. McNeill Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought , 1992 .

[15]  Joan L. Bybee Morphology: A study of the relation between meaning and form , 1985 .

[16]  T Johnston,et al.  Nouns and verbs in Australian sign language: an open and shut case? , 2001, Journal of deaf studies and deaf education.

[17]  R. P. Meier,et al.  Icons, analogues, and morphemes : the acquisition of verb agreement in American sign language , 1983 .

[18]  E. Klima The signs of language , 1979 .

[19]  S. Kita Pointing: Where language, culture, and cognition meet , 2003 .

[20]  Trevor Johnston,et al.  Name dropping: location variation in Australian Sign Language , 2006 .

[21]  K. Cormier Do all pronouns point? Indexicality of first person plural pronouns in BSL and ASL , 2007 .

[22]  Josep Quer,et al.  Back to back(wards) and moving on: on agreement, auxiliaries and verb classes in sign languages , 2008 .

[23]  M. Aronoff,et al.  The Paradox of Sign Language Morphology , 2005, Language.

[24]  Christian Rathmann,et al.  Modality and structure in signed and spoken languages: Is verb agreement the same crossmodally? , 2002 .

[25]  Bencie Woll,et al.  Sharing sign language data online: experiences from the ECHO project , 2007 .

[26]  A. Kendon Gesture: Visible Action as Utterance , 2004 .

[27]  Sarah Florence Taub,et al.  Language from the Body: Iconicity and Metaphor in American Sign Language , 2001 .

[28]  Diane Lillo-Martin,et al.  Modality and structure in signed and spoken languages: Where are all the modality effects? , 2002 .

[29]  Adam Schembri,et al.  Rethinking ‘Classifiers’ in Signed Languages , 2003 .

[30]  Joan L. Bybee,et al.  Frequency of Use and the Organization of Language , 2006 .

[31]  Trevor Johnston,et al.  “Real data are messy”: Considering cross-linguistic analysis of constituent ordering in Australian Sign Language (Auslan), Vlaamse Gebarentaal (VGT), and Irish Sign Language (ISL) , 2007 .

[32]  Paul G. Dudis Body partitioning and real-space blends , 2004 .

[33]  Bencie Woll,et al.  The Linguistics of British Sign Language: An Introduction , 1999 .

[34]  Carol Neidle,et al.  Syntactic agreement across language modalities: American Sign Language , 2006 .

[35]  Scott K. Liddell Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language , 2003 .

[36]  Trevor Johnston The lexical database of Auslan (Australian Sign Language) , 2002 .

[37]  Karen van Hoek,et al.  Conceptual Spaces and Pronominal Reference in American Sign Language , 1992, Nordic Journal of Linguistics.

[38]  David McKee,et al.  The Distribution of Signs in New Zealand Sign Language , 2006 .