Résolution automatique d’anaphores infidèles en français : Quelles ressources pour quels apports ?
暂无分享,去创建一个
[1] Nordine Fourour. Nemesis, un système de reconnaissance incrémentielle des entités nommées pour le français , 2002, JEPTALNRECITAL.
[2] Sophie Bizouard,et al. Évaluer l’acquisition semi-automatique de classes sémantiques , 2002, JEPTALNRECITAL.
[3] E. Bick. PSG hybrid approach to automatic corpus annotation , 2003 .
[4] Renata Vieira,et al. A Corpus-based Investigation of Definite Description Use , 1997, CL.
[5] Susanne Salmon-Alt,et al. Nominal Expressions in Multilingual Corpora: Definites and Demonstratives , 2002, LREC.
[6] Massimo Poesio,et al. Acquiring Lexical Knowledge for Anaphora Resolution , 2002, LREC.
[7] Christian Jacquemin,et al. Automatic Acquisition and Expansion of Hypernym Links , 2004, Comput. Humanit..
[8] Claire Gardent,et al. Which bridges for bridging definite descriptions? , 2003, LINC@EACL.
[9] Gregory Grefenstette,et al. Explorations in automatic thesaurus discovery , 1994 .
[10] Laurence Danlos,et al. Event Coreference Between Two Sentences , 2001 .
[11] Andrei Popescu-Belis. Modelisation multi-agents des echanges langagiers : application au probleme de la reference et a son evaluation , 1999 .
[12] Annotation des descriptions définies : le cas des reprises par les rôles thématiques , 2002, JEPTALNRECITAL.
[13] Helmut Schmidt,et al. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees , 1994 .
[14] Susanne Salmon-Alt,et al. Multilingual Corpora Annotation for Processing Definite Descriptions , 2002, PorTAL.
[15] Michael Strube,et al. MMAX: A Tool for the Annotation of Multi-modal Corpora , 2001, IJCAI 2001.
[16] G. Kleiber,et al. Anaphores et pronoms , 1994 .