An Exploratory Study of How Technology Supports Communication in Multilingual Groups
暂无分享,去创建一个
Jianfeng Wang | Milam W. Aiken | Linwu Gu | Joseph Paolillo | M. Aiken | Linwu Gu | Jianfeng Wang | J. Paolillo
[1] Ilyoo B. Hong,et al. Information technology to support any‐time, any‐place team meetings in Korean organizations , 1999 .
[2] Jay F. Nunamaker,et al. Lessons from a Dozen Years of Group Support Systems Research: A Discussion of Lab and Field Findings , 1996, J. Manag. Inf. Syst..
[3] Toru Ishida,et al. Effects of machine translation on collaborative work , 2006, CSCW '06.
[4] Daeryong Kim,et al. A group decision support system for the Asian Pacific rim , 1993 .
[5] Milam W. Aiken,et al. Flaming in electronic communication , 2004, Decis. Support Syst..
[6] Sajda Qureshi,et al. Field experiences with collaboration technology: A comparative study in Tanzania and South Africa , 2003 .
[7] Milam W. Aiken,et al. Flaming among first-time group support system users , 2000, Inf. Manag..
[8] Jay F. Nunamaker,et al. Implementing Electronic Meeting Systems at IBM: Lessons Learned and Success Factors , 1990, MIS Q..
[9] Clay G. Wescott,et al. E‐Government in the Asia‐pacific region , 2001 .
[10] Milam W. Aiken,et al. A group decision support system for multicultural and multilingual communication , 1994, Decis. Support Syst..
[11] Toru Ishida,et al. Open Source Software Development with Your Mother Language: Intercultural Collaboration Experiment 2002 , 2002 .
[12] Qinyu Liao,et al. Instant Messaging as an E-Collaboration Tool , 2008 .
[13] Ina Fourie,et al. Collaborative Search and Communities of Interest: Trends in Knowledge Sharing and Assessment , 2011 .
[14] Starr Roxanne Hiltz,et al. Experiments in group decision making, 3: disinhibition, deindividuation, and group process in pen name and real name computer conferences , 1989, Decis. Support Syst..
[15] Jesús Favela,et al. mobileSJ: Managing Multiple Activities in Mobile Collaborative Working Environments , 2008, Int. J. e Collab..
[16] Milam Aiken. Multilingual Collaboration in Electronic Meetings , 2008 .
[17] Graham Pervan. A review of research in Group Support Systems: leaders, approaches and directions , 1998, Decis. Support Syst..
[18] Firat Acikgoz,et al. Interlingual Machine Translation: Prospects and Setbacks. , 2006 .
[19] Jay F. Nunamaker,et al. Flaming in the Electronic Classroom , 1997, J. Manag. Inf. Syst..
[20] Alexander H. Waibel,et al. Simultaneous translation of lectures and speeches , 2007, Machine Translation.
[21] Michael Allen,et al. Global Business Strategy , 1996 .
[22] Andrea Back,et al. A Reference Model for E-Collaboration within the Dispersed Sales Force Training Process in Multinational Companies , 2009, Int. J. e Collab..
[23] Nobuyoshi Terashima,et al. Hyperreality: Paradigm for the Third Millenium , 2001 .
[24] Milam Aiken,et al. Automatic Translation in Multilingual Electronic Meetings , 2010 .
[25] The Use of Machine Translation by Law Librarians - A Reply to Yates , 2007 .
[26] Milam W. Aiken,et al. A comparison of two electronic idea generation techniques , 1996, Inf. Manag..
[27] Hideaki Kuzuoka,et al. Difficulties in establishing common ground in multiparty groups using machine translation , 2009, CHI.
[28] Pnina Shachaf,et al. Cultural diversity and information and communication technology impacts on global virtual teams: An exploratory study , 2008, Inf. Manag..
[29] Ned Kock,et al. Encyclopedia of E-collaboration , 2007 .
[30] Adam Lopez,et al. Statistical machine translation , 2008, AMTA.
[31] Christophe Lejeune. From Virtual Communities to Project-Driven Mediated Collectives: A Comparison of Debian, Wikipedia and the Open Directory Project , 2011 .
[32] D. Splettstösser. Electronic decision-making for developing countries , 1998 .
[33] John Lim,et al. Exploring computer-based multilingual negotiation support for English – Chinese dyads: can we negotiate in our native languages? , 2008, Behav. Inf. Technol..
[34] Anne-Wil Harzing,et al. Language management in multinational companies , 2003 .
[35] Patrick Brézillon. Context-Based Explanations for E-Collaboration , 2008 .
[36] T. Postmes,et al. Deindividuation and antinormative behavior: A meta-analysis. , 1998 .
[37] Yoshihiko Hayashi,et al. User Adaptation in MT-mediated Communication , 2004 .
[38] Ishida Toru,et al. Supporting Remote Meeting Using Multilingual Collaboration Tool , 2008 .
[39] Takashi Yoshino,et al. The Role of Annotation in Intercultural Communication , 2007, HCI.
[40] Jianfeng Wang,et al. Topic Effects on Process Gains and Losses in Electronic Meetings , 2007, Inf. Resour. Manag. J..
[41] Richard T. Watson,et al. Culture: a fourth dimension of group support systems , 1994, CACM.
[42] Jin Yang,et al. SYSTRAN on AltaVista: A User Study on Real-Time Machine Translation on the Internet , 1998, AMTA.
[43] Sheila M. Pfafflin. Evaluation of machine translation by reading comprehension tests and subjective judgments , 1965, Mech. Transl. Comput. Linguistics.
[44] B. Daily,et al. The influence of group decision support systems on contribution and commitment levels in multicultural and culturally homogeneous decision-making groups , 1998 .