Direct and indirect use of country of origin cues for hybrid and non-hybrid products

This study explores country of origin phenomena by assessing the impact of hybrid vs. non-hybrid products on target consumers' product evaluation. In addition, since advertising is a major form of marketing communication that is used to present consumers with information and image of products and build preferences, the impact of indirect country of origin cues through foreign language slogan is also investigated.Results from the study indicate a significant difference between French hybrid and non-hybrid products. This distinction between hybrid and nonhybrid products may be relevant only when the relative roles of design and manufacture are considered simultaneously. The impact of foreign words in ads on product evaluation is observed to be similar to that of the direct country of origin cues.

[1]  Israel D. Nebenzahl,et al.  Multinational Production: Effect on Brand Value , 1986 .

[2]  James P. Neelankavil,et al.  Use of foreign language and models in print advertisements in East Asian countries , 1995 .

[3]  Barney G. Pacheco,et al.  Foreign Branding and Its Effects on Product Perceptions and Attitudes: A Replication and Extension in A Multicultural Setting , 1997 .

[4]  Vern Terpstra,et al.  Country-of-Origin Effects for Uni-National and Bi-National Products , 1988 .

[5]  P. Chao,et al.  Impact of Country-of-Origin Dimensions on Product Quality and Design Quality Perceptions , 1998 .

[6]  R. Peterson,et al.  A Meta-Analysis of Country-of-Origin Effects , 1995 .

[7]  Nicolas Papadopoulos,et al.  Product-Country Images: Impact and Role in International Marketing , 1993 .

[8]  Akira Nagashima A Comparison of Japanese and U.S. Attitudes toward Foreign Products , 1970 .

[9]  Peeter W. J. Verlegh,et al.  A review and meta-analysis of country-of-origin research , 1999 .

[10]  R. Teas,et al.  The effects of extrinsic product cues on consumers’ perceptions of quality, sacrifice, and value , 2000 .

[11]  Laura A. Peracchio,et al.  Moderators of Language Effects in Advertising to Bilinguals: A Psycholinguistic Approach , 2001 .

[12]  Ingrid M. Martin,et al.  Measuring a multi-dimensional construct: Country image , 1993 .

[13]  C. Han,et al.  The choice of a survey mode in country image studies , 1994 .

[14]  P. Chao,et al.  Partitioning Country of Origin Effects: Consumer Evaluations of a Hybrid Product , 1993 .

[15]  D. A. Kenny,et al.  The moderator-mediator variable distinction in social psychological research: conceptual, strategic, and statistical considerations. , 1986, Journal of personality and social psychology.

[16]  Aki. Nagashima,et al.  A Comparative “Made In” Product Image Survey among Japanese Businessmen , 1977 .

[17]  Robert D. Schooler Product Bias in the Central American Common Market , 1965 .

[18]  Nina M. Ray,et al.  Toward an understanding of the Use of Foreign Words in Print Advertising , 1991 .

[19]  Ravi Parameswaran,et al.  Facets of Country of Origin Image: An Empirical Assessment , 1994 .

[20]  M. Roth,et al.  Matching Product Catgeory and Country Image Perceptions: A Framework for Managing Country-of-Origin Effects , 1992 .

[21]  C. Min Han,et al.  Country Image: Halo or Summary Construct? , 1989 .

[22]  W. Bilkey,et al.  Country-of-Origin Effects on Product Evaluations , 1982 .

[23]  D. Maheswaran,et al.  Country of Origin as a Stereotype: Effects of Consumer Expertise and Attribute Strength on Product Evaluations , 1994 .

[24]  Richard A. Spreng,et al.  How Does Motivation Moderate the Impact of Central and Peripheral Processing on Brand Attitudes and Intentions , 1992 .

[25]  Nicolas Papadopoulos,et al.  A comparative image analysis of domestic versus imported products , 1990 .

[26]  Bernd H. Schmitt,et al.  Foreign Branding and Its Effects on Product Perceptions and Attitudes , 1994 .

[27]  James M. Hunt,et al.  Achtung! The Information Processing of Foreign Words in Advertising , 1995 .