Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens
暂无分享,去创建一个
[1] Elizabeth Peal,et al. The relation of bilingualism to intelligence. , 1962 .
[2] Ellen Skilton-Sylvester. Legal Discourse and Decisions, Teacher Policymaking and the Multilingual Classroom: Constraining and Supporting Khmer/English Biliteracy in the United States , 2003 .
[3] Kris D. Gutiérrez,et al. Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the third space , 1999 .
[4] T. McGinnis,et al. ''indnpride'': Online Spaces of Transnational Youth as Sites of Creative and Sophisticated Literacy and Identity Work , 2007 .
[5] Kathy Escamilla. Monolingual Assessment and Emerging Bilinguals: A Case Study in the U.S. , 2006 .
[6] Adrian Blackledge,et al. Multilingualism: A Critical Perspective , 2010 .
[7] N. Hornberger. Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach , 2002 .
[8] N. Hornberger. Continua of Biliteracy , 1989 .
[9] Aída Walqui,et al. Scaffolding Instruction for English Language Learners: A Conceptual Framework , 2006 .
[10] N. Hornberger,et al. Revisiting the Continua of Biliteracy: International and Critical Perspectives , 2000 .
[11] J. Kroll,et al. Handbook of bilingualism : psycholinguistic approaches , 2005 .
[12] Y. Reed,et al. English With or Without G(u)ilt: A Position Paper on Language in Education Policy for South Africa , 1998 .
[13] Marjorie S. Terdal. Language Diversity: Problem or Resource? , 1988 .
[14] Shirley Brice Heath,et al. Language in the USA , 1984 .
[15] Stephen May,et al. Rearticulating the Case for Minority Language Rights , 2003 .
[16] Ricardo Otheguy,et al. The Value of Speaking a LOTE in U.S. Business , 1994 .
[17] Sandra Ben-Zeev,et al. The Influence of Bilingualism on Cognitive Strategy and Cognitive Development. , 1977 .
[18] M. Greene. Releasing the Imagination: Essays on Education, the Arts, and Social Change. The Jossey-Bass Education Series. , 1995 .
[19] Alastair Pennycook,et al. Disinventing and (Re)Constituting Languages , 2005 .
[20] C. Edwards. A Blueprint for Reform , 2007 .
[21] Luis C. Moll,et al. Lessons from Research with Language-Minority Children , 1994 .
[22] M. Saxena. Reconceptualising teachers’ directive and supportive scaffolding in bilingual classrooms within the neo-Vygotskyan approach , 2010 .
[23] Ellen Bialystok,et al. Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. , 2001 .
[24] B. Street. Social Literacies: Critical Approaches to Literacy in Development, Ethnography and Education , 1995 .
[25] N. Hornberger. Nichols to NCLB: Local and Global Perspectives on U.S. Language Education Policy , 2005 .
[26] J. Passel,et al. The New Demography of America's Schools: Immigration and the No Child Left Behind Act. , 2005 .
[27] P. Sayer,et al. Reading through linguistic borderlands: Latino students’ transactions with narrative texts , 2006 .
[28] Luis C. Moll,et al. Funds of knowledge: Theorizing practices in households, communities, and classrooms , 2005 .
[29] N. Hornberger. Continua of biliteracy : an ecological framework for educational policy, research, and practice in multilingual settings , 2003 .
[30] Esther Ramani,et al. “Glocalization”: Going Beyond the Dichotomy of Global Versus Local Through Additive Multilingualism , 2012 .
[31] J. Blommaert. The Sociolinguistics of Globalization: Frontmatter , 2010 .
[32] Peter Martin,et al. Multilingual Classroom Ecologies: Inter-relationships, Interactions and Ideologies , 2003 .
[33] J. Gumperz. Discourse strategies: Subject index , 1982 .
[34] Doris S. Warriner. "It's just the nature of the beast": Re-imagining the literacies of schooling in adult ESL education , 2007 .
[35] Cen Williams,et al. Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog , 1994 .
[36] S. Michaels,et al. A pedagogy of Multiliteracies Designing Social Futures , 1996 .
[37] Megan Hopkins,et al. Forbidden Language: English Learners and Restrictive Language Policies. Multicultural Education Series. , 2010 .
[38] J. Gumperz. Linguistic and Social Interaction in Two Communities1 , 1964 .
[39] Doris S. Warriner. Transnational literacies: Immigration, language learning, and identity , 2007 .
[40] Minda Lopez,et al. Language and Identity in a Dual Immersion School , 2008 .
[41] O. García,et al. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective , 2008 .
[42] F. Grosjean,et al. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism.@@@Language Spread: Studies in Diffusion and Social Change. , 1983 .
[43] J. Smart. Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality , 2001 .
[44] T. Mccarty. Language, literacy, and power in schooling , 2005 .
[45] Dc Washington,et al. Measures of change: The demography and literacy of adolescent English learners—A report to Carnegie Corporation of New York. , 2007 .
[46] Dell Hymes,et al. Language in Education: Ethnolinguistic Essays. Language and Ethnography Series. , 1980 .
[47] H. Walberg. Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. , 1989 .
[48] R. Freeman. Bilingual Education and Social Change , 1998 .
[49] François Grosjean,et al. The bilingual as a competent but specific speaker‐hearer , 1985 .
[50] Nancy H. Hornberger,et al. Creating Successful Learning Contexts for Bilingual Literacy , 1990, Teachers College Record: The Voice of Scholarship in Education.
[51] Wayne E. Wright,et al. Against the Undertow: Language-Minority Education Policy and Politics in the “Age of Accountability” , 2004 .
[52] J. Cummins,et al. An introductory reader to the writings of Jim Cummins , 2001 .
[53] Kate Menken. English Learners Left Behind: Standardized Testing as Language Policy , 2008 .
[54] L. Bartlett. Bilingual Literacies, Social Identification, and Educational Trajectories. , 2007 .
[55] Colin Baker,et al. 3. Biliteracy and Transliteracy in Wales: Language Planning and the Welsh National Curriculum , 2003 .
[56] Ellen Johnson. Bilingual education in the 21st century: a global perspective , 2010 .
[57] J. Cummins,et al. Building on Community Bilingualism , 2004 .
[58] N. Hornberger. Multilingual literacies, literacy practices, and the continua of biliteracy , 2001 .
[59] Kathy Escamilla. Chapter 9. Monolingual Assessment and Emerging Bilinguals: A Case Study in the US , 2006 .
[60] G. Campano. Immigrant Students and Literacy: Reading, Writing, and Remembering , 2006 .
[61] N. Hornberger. Opening and Filling up Implementational and Ideological Spaces in Heritage Language Education , 2005 .
[62] J. Cummins,et al. Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children , 1979 .
[63] L. Gibson. English learners left behind: standardized testing as language policy , 2011 .
[64] Kim Potowski,et al. Language and Identity in a Dual Immersion School , 2007 .
[65] Patricia Sánchez. Cultural Authenticity and Transnational Latina Youth: Constructing a Meta-Narrative across Borders. , 2007 .
[66] Esther Ramani,et al. Terminology development versus concept development through discourse: insights from a dual-medium BA degree , 2007 .
[67] Isabel Tejada Sánchez. Negotiating language policies in schools: educators as policymakers , 2013 .
[68] W. Lambert,et al. Attitudes and Motivation in Second-Language Learning , 1972 .
[69] C. Baker. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism , 1993 .
[70] A. Hatoss. Imagining multilingual schools: languages in education and glocalization , 2009 .
[71] N. Hornberger,et al. Slicing the Onion Ethnographically: Layers and Spaces in Multilingual Language Education Policy and Practice , 2007 .
[72] K. R. Bruna,et al. Traveling Tags: The Informal Literacies of Mexican Newcomers in and out of the Classroom. , 2007 .
[73] Michael Joseph,et al. PROMOTING ACADEMIC COMPETENCE IN TWO LANGUAGES: A CASE STUDY OF A BILINGUAL BA DEGREE (IN ENGLISH AND SESOTHO SA LEBOA) AT THE UNIVERSITY OF LIMPOPO , 2014 .
[74] Edmund T. Hamann,et al. Education and Policy in the New Latin Diaspora , 2002 .