Computer-supported collation of modern manuscripts: CollateX and the Beckett Digital Manuscript Project

Interoperability is the key term within the framework of the European-funded research project Interedition,[1][1] whose aim is ‘to encourage the creators of tools for textual scholarship to make their functionality available to others, and to promote communication between scholars so that we can raise awareness of innovative working methods’. The tools developed by Interedition’s ‘Prototyping’ working group were tested by other research teams, which formulate strategic recommendations. To this purpose, the Centre for Manuscript Genetics (University of Antwerp), the Huygens Institute for the History of the Netherlands (The Hague), and the University of Wurzburg have been working together within the framework of Interedition. One of the concrete results of collaboration is the development and fine-tuning of the text collation tool CollateX.[2][2] In this article, we would like to investigate how the architecture of a digital archive containing modern manuscripts can be designed in such a way that users can autonomously collate textual units of their choice with the help of the collation tool CollateX and thus decide for themselves how efficiently this digital architecture functions—as an archive, as a genetic dossier, or as an edition. The first part introduces CollateX and its internal concepts and heuristics as a tool for digitally supported collation. How this tool can be integrated in the infrastructure of an electronic edition is discussed in part two. The third and final part examines the possibility of deploying CollateX for the collation of modern manuscripts by means of a test case: the Beckett Digital Manuscript Project ([www.beckettarchive.org][3]). [1]: #fn-1 [2]: #fn-2 [3]: http://www.beckettarchive.org

[1]  Almuth Grésillon Éléments de critique génétique : lire les manuscrits modernes , 1994 .

[2]  Angie Estes,et al.  The Classical Tradition , 1992 .

[3]  Dino Buzzetti,et al.  Digital Representation and the Text Model , 2002 .

[4]  Matthew Spencer,et al.  Article: Collating Texts Using Progressive Multiple Alignment , 2004, Comput. Humanit..

[5]  Desmond Allan Schmidt,et al.  A data structure for representing multi-version texts online , 2009, Int. J. Hum. Comput. Stud..

[6]  Desmond Schmidt Merging Multi-Version Texts: a General Solution to the Overlap Problem , 2009 .

[7]  John Bryant,et al.  The Fluid Text: A Theory of Revision and Editing for Book and Screen , 2002 .

[8]  S. Smith,et al.  The Eternal Verities Verified: Charlton Hinman and the Roots of Mechanical Collation , 2000 .

[9]  Vladimir I. Levenshtein,et al.  Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals , 1965 .

[10]  Julien Bourdaillet,et al.  Practical block sequence alignment with moves , 2007, LATA.

[11]  Daniel Ferrer,et al.  Logiques du brouillon : modèles pour une critique génétique , 2011 .

[12]  Ray Siemens,et al.  Toward modeling the social edition: An approach to understanding the electronic scholarly edition in the context of new and emerging social media , 2012, Lit. Linguistic Comput..

[13]  Anna‐Marie Arnold From Gutenberg to Google: Electronic Representations of Literary Texts , 2008 .

[14]  Robert L. Oakman Computer Methods for Literary Research , 1984 .

[15]  Jerome McGann,et al.  Radiant Textuality: Literature after the World Wide Web , 2001 .

[16]  Ted Goertzel,et al.  Review of Radiant textuality: Literature after the world wide web by Jerome McGann. Palgrave 2001 , 2003 .