Current machine translation systems developed with GETA's methodology and software tools

The Groupe d’Etudes pour la Traduction Automatique (GETA) is a research group founded by the late Professor B. Vauquois in 1971, and pursuing the work of the former CETA laboratory (1961-70). GETA’s methodology has been discussed extensively elsewhere [5, 6, 8, 20]. It revolves around three main facets: how to automate the translation process, what kind of linguistics to incorporate in the ‘lingware’, and with which kind of basic, linguistics-independent software. Before we go on to describe specific translation systems, let us review these three facets briefly.