Metalinguistic explanations and self-reports as triangulation data for interpreting second language sociolinguistic performance
暂无分享,去创建一个
[1] Ralph W. Fasold,et al. Sociolinguistic Variation: The psycholinguistic unity of inherent variability: old Occam whips out his razor , 2007 .
[2] R. Lyster. The Effect of Functional-Analytic Teaching on Aspects of French Immersion Students' Sociolinguistic Competence. , 1994 .
[3] J. Lantolf,et al. Negative Feedback as Regulation and Second Language Learning in the Zone of Proximal Development , 1994 .
[4] Elaine Tarone,et al. INTERLANGUAGE AS CHAMELEON1 , 1979 .
[5] Jean‐Marc Dewaele,et al. Maîtriser la norme sociolinguistique en interlangue française: le cas de l'omission variable de ‘ne’ , 2002, Journal of French Language Studies.
[6] Nigel Armstrong,et al. The influence of linguistic and social factors on the recent decline of French ne , 2002, Journal of French Language Studies.
[7] Celeste Kinginger,et al. Assessing Development of Meta-Pragmatic Awareness in Study Abroad. , 2004 .
[8] E. Tarone. On the Variability of Interlanguage Systems , 1983 .
[9] Corinne Etienne,et al. Stylistic Variation in French: Bridging the Gap Between Research and Textbooks , 2009 .
[10] V. Regan. The relationship between the group and the individual and the acquisition of native speaker variation patterns: A preliminary study , 2004 .
[11] Bonnibeth Beale Fonseca-Greber. The Emergence of Emphatic ‘ne’ in Conversational Swiss French , 2007 .
[12] R. A. V. Compernolle,et al. Teaching, Learning, and Developing L2 French Sociolinguistic Competence: A Sociocultural Perspective , 2012 .
[13] Vera Regan,et al. The Acquisition of Sociolinguistic Native Speech Norms: Effects of a Year Abroad on Second Language Learners of French , 1995 .
[14] M. Swain,et al. THEORETICAL BASES OF COMMUNICATIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE TEACHING AND TESTING , 1980 .
[15] Riikka Alanen. A Sociocultural Approach to Young Language Learners' Belief about Language Learning , 2003 .
[16] C. Kinginger. Videoconferencing as Access to Spoken French , 1998 .
[17] Raymond Mougeon,et al. Variation in the Spoken French of Immersion Students: To ne or not to ne, That Is the Sociolinguistic Question , 1999 .
[18] William J. Ashby,et al. The Loss of the Negative Particle ne in French: A Syntactic Change in Progress , 1981 .
[19] Rémi A. van Compernolle,et al. Morphosyntactic and phonological constraints on negative particle variation in French-language chat discourse , 2008, Language Variation and Change.
[20] Lawrence Williams,et al. Variable Omission of ne in Real-Time French Chat: A Corpus-Driven Comparison of Educational and Non-Educational Contexts , 2009 .
[21] Jaan Valsiner,et al. Process Structure of Semiotic Mediation in Human Development , 2001, Human Development.
[22] Shana Poplack,et al. A real-time window on 19th-century vernacular French: The Récits du français québécois d'autrefois , 2007, Language in Society.
[23] Z. Dörnyei,et al. Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications , 1995 .
[24] R. A. V. Compernolle. Towards a Sociolinguistically Responsive Pedagogy: Teaching Second-Person Address Forms in French , 2010 .
[25] Elaine Tarone,et al. Sociolinguistic Approaches to Second Language Acquisition Research—1997–2007 , 2007 .
[26] W. J. Ashby. Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: s'agit-il d'un changement en cours? , 2001 .
[27] Rémi A. van Compernolle,et al. Promoting sociolinguistic competence in the classroom zone of proximal development , 2012 .
[28] Jean‐Marc Dewaele,et al. Retention or omission of the ne in advanced French interlanguage: The variable effect of extralinguistic factors , 2004 .
[29] A. B. Hansen,et al. Le ne de négation en région parisienne : une étude en temps réel , 2004 .
[30] Nigel Armstrong. Variable deletion of French ne: a cross-stylistic perspective , 2002 .
[31] Rémi A. van Compernolle,et al. Emphatic ne in informal spoken French and implications for foreign language pedagogy , 2009 .