English as a lingua franca in the Vietnamese hotel industry: Communicative strategies and their implications for vocational education
暂无分享,去创建一个
[1] Aya Matsuda,et al. The Ownership of English in Japanese Secondary Schools , 2003 .
[2] Michael Mccarthy. Talking Back: "Small" Interactional Response Tokens in Everyday Conversation , 2003 .
[3] Anna Mauranen. Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication , 2006 .
[4] M. Saraceni. English as a lingua franca: between form and function , 2008, English Today.
[5] R. Mesthrie. English in Language Shift: The History, Structure and Sociolinguistics of South African Indian English , 1992 .
[6] Alec McHoul,et al. How to Analyse Talk in Institutional Settings: A Casebook of Methods , 2002 .
[7] Paul Drew,et al. Analyzing talk at work: an introduction , 1992 .
[8] Zoltán Dörnyei,et al. On the Teachability of Communication Strategies , 1995 .
[9] A. Kirkpatrick. Researching English as a Lingua Franca in Asia: the Asian Corpus of English (ACE) project , 2010 .
[10] Claire J. Kramsch. Language and Culture , 1998 .
[11] Beyza Björkman,et al. English as an academic lingua franca : An investigation of form and communicative effectiveness , 2013 .
[12] Jean Wong,et al. The Token "Yeah" in Nonnative Speaker English Conversation , 2000 .
[13] Shieh,et al. Hotel Employees' Perception on Their Workplace English Use: An Example From Taiwan * , 2012 .
[14] Graham Busby,et al. Tourism degree internships: a longitudinal study , 2003 .
[15] A. Firth,et al. Second/Foreign Language Learning as a Social Accomplishment: Elaborations on a Reconceptualized SLA , 2007 .
[16] Alison Wray,et al. Projects in linguistics and language studies : a practical guide to researching language , 2012 .
[17] Rod Gardner,et al. When Listeners Talk: Response Tokens and Listener Stance , 2001 .
[18] Pham Hoa Hiep. University English classrooms in Vietnam , 2005 .
[19] Van Van Hoang. The current situation and issues of the teaching of English in Vietnam , 2010 .
[20] Nur Yigitoglu,et al. Developing courses In English for specific Purposes, Helen Basturkmen. Palgrave Macmillan, Houndmills, Basingstoke, UK (2010), (2010). 256 pp , 2011 .
[21] M. Chan. English language communication training needs of front office assistants of hotels in Kuala Lumpur. , 1998 .
[22] C. Goodwin. Between and within: Alternative sequential treatments of continuers and assessments , 1986 .
[23] Gerald W. Fry,et al. The Emergence of Private Higher Education in Vietnam: Challenges and Opportunities* , 2002 .
[24] Liwei Hsu. Effectiveness of English for specific purposes courses for non-English speaking students of hospitality and tourism: A latent growth curve analysis , 2014 .
[25] G. Dann. Language of Tourism: A Sociolinguistic Perspective , 1996 .
[26] Stephen Richard Billett,et al. Workplace learning: its potential and limitations , 1995 .
[27] Paul Seedhouse,et al. Conversation Analysis and language learning , 2005, Language Teaching.
[28] Jan L. Svennevig,et al. Other-repetition as display of hearing, understanding and emotional stance , 2004 .
[29] Graham Busby,et al. Experiencing work: supporting the undergraduate hospitality, tourism and cruise management student on an overseas work placement , 2009 .
[30] N. Denzin,et al. The Sage handbook of qualitative research, 3rd ed. , 2005 .
[31] J. Jenkins,et al. Review of developments in research into English as a lingua franca , 2011, Language Teaching.
[32] A. Pakir. English as a lingua franca: analyzing research frameworks in international English, world Englishes, and ELF , 2009 .
[33] Ching-Ying Lin,et al. The Study on Constructing a Curriculum Model of Hotel English for Undergraduate Hospitality Management in Taiwan , 2014 .
[34] D. Nunan. The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region. , 2003 .
[35] J. Svennevig. Echo answers in native/non-native interaction , 2003 .
[36] P. Have. Doing conversation analysis , 2007 .
[37] D. Crystal,et al. English as a Global Language , 1998 .
[38] D. Tannen. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse , 1989 .
[39] Jonathan Clifton,et al. A Conversation Analytical Approach to Business Communication , 2006 .
[40] J. Ruusuvuori,et al. Analyzing talk and text , 2011 .
[41] Margie Berns,et al. English as lingua franca and English in Europe , 2009 .
[42] A. Pennycook. Global Englishes, Rip Slyme, and performativity , 2003 .
[43] John Munby,et al. Communicative syllabus design : a sociolinguistic model for defining the content of purpose-specific language programmes , 1978 .
[44] B. Björkman. Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effect , 2011 .
[45] Patricia Pullin. Small Talk, Rapport, and International Communicative Competence , 2010 .
[46] Christiane Meierkord. Syntactic variation in interactions across international Englishes , 2004 .
[47] Peggy B. K. Leung,et al. Quality Communication in Hospitality: Language Skills or Culture Transfer?. , 1996 .
[48] Nawamin Prachanant. Needs Analysis on English Language Use in Tourism Industry , 2012 .
[49] John W. Creswell,et al. Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches , 2010 .
[50] A. Cogo. English as a Lingua Franca: concepts, use, and implications , 2012 .
[51] J. Kaur. Intercultural communication in English as a lingua franca: Some sources of misunderstanding , 2011 .
[52] M. Berns. World Englishes, English as a Lingua Franca, and Intelligibility. , 2008 .
[53] Johannes Wagner,et al. Communication strategies at work , 1997 .
[54] F. Tazijan,et al. Analyzing the Training and Internship Needs Assessment of Verbal Communication Skills amongst Hotel Practitioners , 2011 .
[55] Steven E. Clayman,et al. Turn‐Constructional Units and the Transition‐Relevance Place , 2012 .
[56] B. Björkman. An analysis of polyadic English as a lingua franca (ELF) speech : A communicative strategies framework , 2014 .
[57] A. Cogo. Strategic use and Perceptions of English as a Lingua Franca , 2010 .
[58] F. Chevillet. Received Pronunciation and Standard English as systems of reference , 1992, English Today.
[59] Nancy D. Bell,et al. Interactional adjustments in humorous intercultural communication , 2006 .
[60] Knud Illeris,et al. The Fundamentals of Workplace Learning: Understanding How People Learn in Working Life , 2010 .
[61] K. Knapp,et al. 'Language stripped bare' or 'Iinguistic masala'? Culture in lingua franca conversation (Christiane Meierkord) , 2002 .
[62] E. Low,et al. English in Southeast Asia : features, policy and language in use , 2012 .
[63] Suresh Canagarajah. Postmodernism and Intercultural Discourse: World Englishes , 2012 .
[64] H. Garfinkel. Studies in Ethnomethodology , 1968 .
[65] Marko Modiano,et al. International English in the global village , 1999, English Today.
[66] George M. Blue,et al. Hospitality language as a professional skill , 2003 .
[67] Robin Wooffitt,et al. Conversation analysis and discourse analysis : a comparative and critical introduction , 2005 .
[68] Martin Warren,et al. // so what have YOU been WORking on REcently //: Compiling a specialized corpus of spoken business English , 2004 .
[69] Jean Wong. Applying conversation analysis in applied linguistics: Evaluating dialogue in English as a second language textbooks , 2002 .
[70] N. Norrick. Functions of repetition in conversation , 1987 .
[71] E. Tarone. COMMUNICATION STRATEGIES, FOREIGNER TALK, AND REPAIR IN INTERLANGUAGE 1 , 1980 .
[72] A. Kirkpatrick. Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education. , 2002 .
[73] David Graddol,et al. The Future of English? : A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century , 1997 .
[74] P. Drew. 'Open' class repair initiators in response to sequential sources of troubles in conversation , 1997 .
[75] Scott A. Lee. Increasing Student Learning: A Comparison of Students' Perceptions of Learning in the Classroom Environment and their Industry-Based Experiential Learning Assignments , 2008 .
[76] Alessia Cogo,et al. Accommodating difference in ELF Conversations: A study ofpragmatic strategies , 2009 .
[77] Anna Mauranen. Hybrid Voices: English as the Lingua Franca of Academics , 2007 .
[78] Braj B. Kachru. World Englishes and English-Using Communities , 1997, Annual Review of Applied Linguistics.
[79] Pamela Rogerson-Revell,et al. Participation and performance in international business meetings , 2008 .
[80] K. Knapp,et al. From chaos to the smallest common denominator. Topic management in English Iingua franca communication (Agnes Lesznyak) , 2002 .
[81] Matthew Watterson,et al. Repair of non-understanding in English in international communication , 2008 .
[82] Neil McBeath,et al. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching , 2008 .
[83] Kingsley Bolton. Where WE stands: approaches, issues, and debate in world Englishes , 2005 .
[84] S. Weber. Sense of Workplace Learning , 2013 .
[85] Paul ten Have,et al. Doing Conversation Analysis: A Practical Guide , 1999 .
[86] Paul Seedhouse,et al. Conversation Analysis as Research Methodology , 2005 .
[87] Mirjaliisa Charles,et al. Business negotiations: Interdependence between discourse and the business relationship , 1996 .
[88] I.S.P. Nation,et al. Teaching ESL/EFL Listening and Speaking , 2008 .
[89] P. Seargeant. Exploring World Englishes: Language in a Global Context , 2012 .
[90] B. Berg. Qualitative Research Methods for the Social Sciences , 1989 .
[91] J. Ju. Korean students’ perceptions of the effectiveness of their internship experiences in the hospitality industry in Korea , 1998 .
[92] Z. Dörnyei,et al. Review Article Communication Strategies in a Second Language: Definitions and Taxonomies , 1997 .
[93] Larry E. Smith,et al. International intelligibility of English: directions and resources , 1985 .
[94] J. Creswell. Qualitative inquiry and research design: choosing among five traditions. , 1998 .
[95] Tony S. M. Tse,et al. What Do Hospitality Students Find Important About Internships? , 2010 .
[96] Anna Mauranen. The Corpus of English as Lingua Franca in Academic Settings , 2003 .
[97] Shiao‐Yun Chiang,et al. Reformulation: a verbal display of interlanguage awareness in instructional interactions , 2011 .
[98] Klaus Krippendorff,et al. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology , 1980 .
[99] A. Kirkpatrick. English as an ASEAN Lingua Franca: Implications for Research and Language Teaching , 2003 .
[100] Ferit Kiliçkaya,et al. World Englishes, English as an International Language and Applied Linguistics , 2009 .
[101] J. Svennevig. Trying the easiest solution first in other-initiation of repair , 2008 .
[102] P. T. Nghi. The Higher Education Reform Agenda: A Vision for 2020 , 2010 .
[103] Suresh Canagarajah. Lingua Franca English, Multilingual Communities, and Language Acquisition , 2007 .
[104] Xuân Nam Phạm,et al. Socioeconomic renovation in Viet Nam : the origin, evolution, and impact of Doi Moi , 2001 .
[105] T. Baum. Skills and training for the hospitality sector: a review of issues , 2002 .
[106] Steven E. Clayman,et al. ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS , 2003 .
[107] A. Cogo. English as a Lingua Franca: form follows function , 2008, English Today.
[108] Mary C. Wright. Getting More Out of Less: The Benefits of Short-Term Experiential Learning in Undergraduate Sociology Courses. , 2000 .
[109] Deborah Tannen,et al. Talking voices: Repetition in conversation: toward a poetics of talk , 1987 .
[110] S. Marginson,et al. Globalisation and Higher Education , 2007 .
[111] A. Pakir,et al. World Englishes : Rethinking Paradigms , 2017 .
[112] J. Creswell. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches , 2006 .
[113] William Corsaro. The clarification request as a feature of adult interactive styles with young children , 1977, Language in Society.
[115] R. McKenzie,et al. Social factors and non‐native attitudes towards varieties of spoken English: a Japanese case study , 2008 .
[116] Marko Modiano,et al. Standard English(es) and educational practices for the world's lingua franca , 1999, English Today.
[117] A. Cogo,et al. Analysing English as a Lingua Franca: A Corpus-driven Investigation , 2012 .
[118] M. Hayden,et al. Institutional autonomy for higher education in Vietnam , 2007 .
[119] Yasukata Yano,et al. World Englishes in 2000 and Beyond. , 2001 .
[120] K. Perreault,et al. Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches , 2011 .
[121] Martyn Brogan. Maintaining the Learning: EFL Teacher Education in Vietnam , 2007 .
[122] Juliane House,et al. English as a lingua franca: A threat to multilingualism? , 2003 .
[123] Almut Koester. Investigating Workplace Discourse , 2006 .
[124] Stephen Richard Billett,et al. Situated learning: a workplace experience , 1994 .
[125] Barbara Seidlhofer,et al. In and on their own terms: the “habitat factor” in English as a lingua franca interactions , 2006 .
[126] H. Widdowson. The Ownership of English , 1994 .
[127] A. Kirkpatrick. English as the official working language of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN): Features and strategies , 2008, English Today.
[128] Anna Mauranen,et al. English as an academic lingua franca: The ELFA project , 2010 .
[129] B. Seidlhofer. English as a lingua franca , 2005 .
[130] E. Schegloff,et al. The preference for self-correction in the organization of repair in conversation , 1977 .
[131] G. Yule,et al. Discourse Analysis: Coherence in the interpretation of discourse , 1983 .
[132] Anna Mauranen,et al. English as a Lingua Franca: Studies and Findings , 2009 .
[133] J. Spickard. Garfinkel and Ethnomethodology by John Heritage. Cambridge: Polity Press (Basil Blackwell), 1984, viii + 336 pp. $34.95 and Studies in Ethnomethodology , by Harold Garfinkel. Cambridge: Polity Press (Basil Blackwell), 1967, xi + 288 pp. $9.95 (paper, reissue) , 1987 .
[134] J. Kaur. Pre-empting problems of understanding in English as a lingua franca , 2009 .
[135] Rebeca Jasso-Aguilar. Sources, Methods and Triangulation in Needs Analysis: A Critical Perspective in a Case Study of Waikiki Hotel Maids. , 1999 .
[136] H. Nguyen. Primary English language education policy in Vietnam: insights from implementation , 2011 .
[137] Bob Brotherton,et al. Towards a definitive view of the nature of hospitality and hospitality management. , 1999 .
[138] Randolph Quirk,et al. Language varieties and standard language , 1990, English Today.
[139] E. Schegloff,et al. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation , 2015 .
[140] Charles Goodwin. Recording Human Interaction in Natural Settings , 1993 .
[141] Ewen Arnold. Authenticity revisited: How real is real? , 1991 .
[142] Anne Kari Bjørge. Conflict or Cooperation: The Use of Backchannelling in ELF Negotiations. , 2010 .
[143] N. Denzin,et al. The Discipline and Practice of Qualitative Research , 2005 .
[144] M. Crotty. The Foundations of Social Research: Meaning and Perspective in the Research Process , 1998 .
[145] A. Wolvin. Communication in the hospitality industry , 1994 .
[146] Jennifer Jenkins,et al. The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals , 2000 .
[147] Trish Stott,et al. Highly recommended : English for the hotel and catering industry , 2005 .
[148] K. Murata. Repetitions: A Cross-Cultural Study. , 1995 .
[149] J. Kaur. Raising explicitness through self-repair in English as a lingua franca , 2011 .
[150] A. Kirkpatrick. English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model , 2010 .
[151] Kingsley Bolton. World Englishes today , 2008 .
[152] M. Lourdes.,et al. Southeast Asian Englishes , 2008 .
[153] Hassan Bouzidi,et al. Between the ESP Classroom and the Workplace: Bridging the Gap. , 2009 .
[154] J. Holmes. Workplace Discourse , 2011 .
[155] E. Schegloff. Discourse as an interactional achievement : Some uses of "Uh huh" and other things that come between sentences , 1982 .
[156] The functions of “ được ” ( OK; possible; can ) in business communication in Vietnam , 2005 .
[157] Yasukata Yano. English as an international lingua franca: from societal to individual , 2009 .
[158] D. Deterding. Norms for pronunciation in Southeast Asia , 2010 .
[159] Janina Brutt-Griffler,et al. World English: A Study of its Development , 2002 .
[160] Barbara Seidlhofer,et al. 10. RESEARCH PERSPECTIVES ON TEACHING ENGLISH AS A LINGUA FRANCA , 2004, Annual Review of Applied Linguistics.
[161] J. Lave. Cultural psychology: The culture of acquisition and the practice of understanding , 1990 .
[162] J. Jenkins. English as a Lingua Franca: Interpretations and Attitudes. , 2009 .
[163] Alan Waters,et al. English for specific purposes : a learning-centred approach , 1987 .
[164] Winnie Cheng,et al. Checking Understandings: Comparing Textbooks and a Corpus of Spoken English in Hong Kong , 2007 .
[165] John D. Keiser. Hospitality and Tourism: a Rhetorical Analysis and Conceptual Framework for Identifying Industry Meanings , 1998 .
[166] Alan Firth,et al. ‘Lingua franca’ negotiations: towards an interactional approach , 1990 .
[167] Lia Litosseliti,et al. Research Methods in Linguistics , 2010 .
[168] E. Schegloff. When 'others' initiate repair , 2000 .
[169] R. Law,et al. A Review of Hospitality Internship: Different Perspectives of Students, Employers, and Educators , 2012 .
[170] Hussein Ali Habtoor. English for Specific Purpose Textbook in EFL Milieu: An Instructor’s Perspective Evaluation , 2012 .
[171] Jen-te Yang,et al. A longitudinal study on internship effectiveness in vocational higher education , 2013 .
[172] Stephanie Hackert. World Englishes: The study of new linguistic varieties , 2009 .
[173] Alphonse Chapanis,et al. “Words, Words, Words”1 , 1965 .
[174] Sheida White. Backchannels across cultures: A study of Americans and Japanese , 1989, Language in Society.
[175] Angela Kirkpatrick. English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT , 2010, Language Teaching.
[176] Gabriele Kasper,et al. Communication Strategies: Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives , 1997 .
[177] A. Pritchard,et al. Discourse, Communication And Tourism , 2009 .
[178] Beyza Björkman,et al. Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers , 2013 .
[179] E. Tarone. Some Thoughts on the Notion of Communication Strategy , 1981 .
[180] J. Jenkins. Current Perspectives on Teaching World Englishes and English as a Lingua Franca , 2006 .
[181] Jill Northcott. The Handbook of English for Specific Purposes , 2013 .
[182] The Future of English: Beyond the Kachruvian Three Circle Model? , 2009 .
[183] Hansun Zhang Waring,et al. Conversation Analysis and Second Language Pedagogy: A Guide for ESL/ EFL Teachers , 2010 .
[184] C. Partlow,et al. Experiential Learning in Hospitality Education: An Exploratory Study , 1999 .
[185] Phan Lê Hà. University classrooms in Vietnam: contesting the stereotypes , 2004 .
[186] W. Baker. The Cultures of English as a Lingua Franca. , 2009 .
[187] U. Ammon. English Next. Why global English may mean the end of 'English as a Foreign Language.' , 2008 .
[188] S. Mckay. Eil Curriculum Development , 2003 .
[189] P. Shaw,et al. World Englishes : an introduction , 2003 .
[190] C. Shalom. English for Academic Purposes. A guide and resource book for teachers , 1998 .
[191] J. Chatwin,et al. Conversation analysis: a method for research into interactions between patients and health‐care professionals , 2001, Health expectations : an international journal of public participation in health care and health policy.
[192] Alireza Jamshidnejad. Functional approach to communication strategies: An analysis of language learners’ performance in interactional discourse , 2011 .
[193] Ayse Bas Collins,et al. Gateway to the real world, industrial training: dilemmas and problems , 2002 .
[194] Andy Kirkpatrick,et al. English in ASEAN: implications for regional multilingualism , 2012 .
[195] J. Jenkins. Which pronunciation norms and models for English as an International Language , 1998 .
[196] P. Denham. English in Vietnam. , 1992 .
[197] David Crystal,et al. The future of Englishes , 1999, English Today.
[198] C. Alptekin. Towards intercultural communicative competence in ELT , 2002 .
[199] R. Reuland,et al. Research in the field of hospitality , 1985 .
[200] A. Firth. The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis , 1996 .
[201] Steve Walsh,et al. Which English? Whose English? An investigation of ‘non-native’ teachers' beliefs about target varieties , 2010 .
[202] Paul Seedhouse,et al. Conversation Analysis Methodology , 2004 .
[203] M. Merritt. On questions following questions in service encounters , 1976, Language in Society.
[204] Robert Hopper,et al. Back Channels Revisited: Acknowledgment Tokens and Speakership Incipiency , 1993 .
[205] D. Crystal. English as a global language: Why a global language? , 2003 .
[206] Evangeline Marlos Varonis,et al. Non-native/Non-native Conversations: A Model for Negotiation of Meaning , 1985 .
[207] B. Sparks. Communicative Aspects of the Service Encounter , 1994 .
[208] Andy Kirkpatrick,et al. Teaching English across cultures: What do English language teachers need to know to know how to teach English? , 2007 .
[209] Ngọc Thêm Trần. Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam : cái nhìn hệ thống-loại hình = Discovering the identity of Vietnamese culture : typological-systematic views , 2001 .
[210] Kingsley Bolton. Varieties of World Englishes , 2012 .
[211] V. Cook,et al. Teachers of English to Speakers of Other Languages , Inc . ( TESOL ) Going beyond the Native Speaker in Language Teaching , 2007 .
[212] J. Kaur. Achieving Mutual Understanding in World Englishes. , 2010 .
[213] Bettina Heinz. Backchannel responses as strategic responses in bilingual speakers¿ conversations , 2003 .
[214] Melissa Barnes. The washback of the TOEFL iBT on English language programs in Vietnam , 2010 .
[215] Robin Wooffitt,et al. Conversation Analysis: Principles, Practices and Applications , 1998 .
[216] Y. Matsumoto. Successful ELF Communications and Implications for ELT: Sequential Analysis of ELF Pronunciation Negotiation Strategies , 2011 .
[217] Ferit Kılıçkaya. Guidelines to Evaluate Cultural Content in Textbooks. , 2004 .
[218] P. Tynjälä. Perspectives into learning at the workplace , 2008 .
[219] 吉島 茂,et al. 文化と言語の多様性の中のCommon European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (CEFR)--それは基準か? (第10回明海大学大学院応用言語学研究科セミナー 講演) , 2008 .
[220] Barbara Johnstone. Repetition in Discourse: A Dialogue , 1994 .
[221] Ilkka Arminen,et al. Institutional Interaction: Studies of Talk at Work , 2005 .
[222] Josie McCabe,et al. Vietnam , 1991, Practical Neurology.
[223] Alessia Cogo,et al. Efficiency in ELF Communication: From Pragmatic Motives to Lexico-grammatical Innovation , 2006 .
[224] D. Oanh. Meeting Students' Needs in Two EAP Programmes in Vietnam and New Zealand A Comparative Study , 2007 .
[225] Mirjaliisa Charles,et al. Language Matters in Global Communication , 2007 .
[226] N. Norrick. Listening practices in English conversation: The responses responses elicit , 2012 .
[227] S. Maynard. On back-channel behavior in Japanese and English casual conversation , 1987 .
[228] Ann M. Johns,et al. English for Specific Purposes: International in Scope, Specific in Purpose , 1991 .
[229] S. Wright. Language Education and Foreign Relations in Vietnam* , 2010 .
[230] B. Sparks,et al. Communication and the service encounter: the value of convergence , 1992 .
[231] A. Kirkpatrick. English in Southeast Asia: Pedagogical and policy implications , 2014 .
[232] Gabriele Kasper,et al. Strategies in interlanguage communication , 1983 .
[233] R. Mesthrie. New Englishes and the native speaker debate , 2010 .
[234] R. Prawat. The Value of Ideas: Problems Versus Possibilities in Learning , 1993 .
[235] P. Rogerson-Revell. “Can You Spell That for Us Nonnative Speakers?” , 2010 .
[236] C. Nickerson. English as a lingua franca in international business contexts , 2005 .
[237] Kingsley Bolton,et al. English in Asia, Asian Englishes, and the issue of proficiency , 2008, English Today.
[238] Anna-Brita Stenström,et al. An Introduction To Spoken Interaction , 1994 .
[239] D. Crystal. Words Words Words , 2006 .
[240] J. Kaur. Saying it again: enhancing clarity in English as a lingua franca (ELF) talk through self-repetition , 2012 .
[241] Thi Cam Le Nguyen,et al. Learner Autonomy and EFL Learning at the Tertiary Level in Vietnam , 2009 .
[242] David Deterding,et al. Emerging South-East Asian Englishes and intelligibility , 2006 .
[243] Shao-Wen Su. Designing and Delivering an English for Hospitality Syllabus , 2009 .
[244] G. Jefferson. Is “no” an acknowledgment token? Comparing American and British uses of (+)/(−) tokens , 2002 .
[245] D. Hicks,et al. English for the future , 2000 .
[246] Tony Dudley-Evans,et al. Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach , 1998 .
[247] J. House. Misunderstanding in Intercultural Communication , 1997 .
[248] B. Seidlhofer. Closing A Conceptual Gap: The Case For A Description Of English As A Lingua Franca , 2001 .
[249] 周彬彬,et al. Interlanguage : forty years later , 2014 .
[250] J. Jenkins. 5. RESEARCH IN TEACHING PRONUNCIATION AND INTONATION , 2004, Annual Review of Applied Linguistics.
[251] John W. Creswell,et al. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches , 1966 .
[252] C. A. King. What is hospitality , 1995 .
[253] Braj B. Kachru. Asian Englishes Beyond the Canon , 2005 .