Competitiveness Analysis of the European Machine Translation Market
暂无分享,去创建一个
Inguna Skadina | Andrejs Vasiljevs | Indra Samite | Kaspars Kaulins | Eriks Ajausks | Julija Melnika | Aivars Berzins | A. Bērziņš | Eriks Ajausks | A. Vasiljevs | I. Skadina | Indra Samite | Kaspars Kaulins | Julija Melnika
[1] Fred von Lohmann,et al. Fair Use as Innovation Policy , 2008 .
[2] Lijun Wu,et al. Achieving Human Parity on Automatic Chinese to English News Translation , 2018, ArXiv.
[3] George Kurian,et al. Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation , 2016, ArXiv.
[4] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2018 Conference on Machine Translation (WMT18) , 2018, WMT.
[5] Bo Wang,et al. SYSTRAN's Pure Neural Machine Translation Systems , 2016, ArXiv.
[6] Rico Sennrich,et al. Has Machine Translation Achieved Human Parity? A Case for Document-level Evaluation , 2018, EMNLP.
[7] Josef van Genabith,et al. European Language Resource Coordination: Collecting Language Resources for Public Sector Multilingual Information Management , 2018, LREC.
[8] Andy Way,et al. Attaining the Unattainable? Reassessing Claims of Human Parity in Neural Machine Translation , 2018, WMT.
[9] P. Bernt Hugenholtz,et al. Fair use in Europe , 2013, CACM.