Towards a single language in science? A Spanish view
暂无分享,去创建一个
[1] Dawn Freshwater,et al. International research collaboration , 2006 .
[2] Emilio Delgado López-Cózar,et al. The evolution of research activity in Spain , 2003, Research Policy.
[3] María Bordons,et al. La interdisciplinariedad en los grupos españoles de investigación en el área cardiovascular , 2002 .
[4] María Bordons,et al. Revistas científicas españolas con factor de impacto en el año 2000 , 2002 .
[5] A. A. Waheed. Scientists Turn to Journals in English , 2001, TheScientificWorldJournal.
[6] D. Butler. French scientists turn to journals in English , 2000, Nature.
[7] Rodolfo L. Bracho-Riquelme,et al. The change from French to English and its effect upon the impact factor and ranking of the Pasteur journals , 1999, J. Inf. Sci..
[8] J. R. Rocha,et al. ES ADECUADO EL SISTEMA ESPAÑOL DE EVALUACION DE LA ACTIVIDAD INVESTIGADORA PARA SU APLICACION A LAS CIENCIAS DE LA TIERRA Y OTROS CAMPOS AFINES , 1999 .
[9] A. Raan. Science as an international enterprise , 1997 .
[10] G. Fewer,et al. Beyond the language barrier , 1997, Nature.
[11] Elías Sanz-Casado,et al. The function of national journals in disseminating applied science , 1995, J. Inf. Sci..
[12] Michel Zitt,et al. The Transition from "National" to "Transnational" Model and Related Measures of Countries' Performance , 1998, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[13] A. F. Rañada. La crisis de la Física y las revistas de comunicación , 1995 .
[14] J. A. Large,et al. The foreign-language barrier : problems in scientific communication , 1983 .