Alinhamento Sentencial e Lexical de Córpus Paralelos: Recursos para a Tradução Automática

Parallel texts - texts in one language and their translation in other - and aligned parallel texts - with identification of translation correspondences - are becoming more and more important for many NLP applications, mainly, machine translation. In this paper we describe some experiments carried out on sentence and lexical alignment of Portuguese -English parallel texts from differents genres: scientific, law and journalistic. The linguistic and computational resources and the knowledge derived from these experiments are very important for future work in machine translation field.