Extraction of pragmatic information in a CALL system
暂无分享,去创建一个
[1] S. E. Martin. A Reference Grammar of Japanese , 1975 .
[2] David J. Israel,et al. Recognizing Intended Meaning and Speakers' Plans , 1981, IJCAI.
[3] J. Austin. How to do things with words , 1962 .
[4] Hitoshi Iida,et al. A method of analyzing japanese speech act types , 1986 .
[5] Akiko Kawasaki,et al. Universals of linguistic politeness: Quantitative evidence from Japanese and American english , 1986 .
[6] S. Ide. Formal forms and discernment: two neglected aspects of universals of linguistic politeness , 1989 .
[7] Kei Yoshimoto,et al. Identifying Zero Pronouns in Japanese Dialogue , 1988, COLING.
[8] James F. Allen,et al. Using Structural Constraints for Speech Act Interpretation , 1989, HLT.
[9] M. Brady,et al. Recognizing Intentions From Natural Language Utterances , 1983 .
[10] James F. Allen,et al. Two Constraints on Speech Act Ambiguity , 1989, ACL.
[11] John A. Bateman. Aspects of Clause Politeness in Japanese: An Extended Inquiry Semantics Treatment , 1988, ACL.
[12] H. Grice. Logic and conversation , 1975 .
[13] C. Raymond Perrault,et al. A Plan-Based Analysis of Indirect Speech Act , 1980, CL.
[14] Y. Matsumoto. Politeness and conversational universals – observations from Japanese , 1989 .
[15] Sergei Nirenburg,et al. Principles and Idiosyncracies in MT Lexicons , 1993 .
[16] Penelope Brown,et al. Politeness: Some Universals in Language Usage , 1989 .
[17] C. Fillmore,et al. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone , 1988 .
[18] George W. Mulford. Semantic processing for communicative exercises in foreign-language learning , 1989 .
[19] Akira Kurematsu,et al. Overview of Speech Translation at ATR , 1993 .
[20] P. Brown,et al. Universals in language usage: Politeness phenomena , 1978 .