Mirroring, reformulation and functional translation. A complementary TEFL model for advanced learners
暂无分享,去创建一个
[1] Seongmin Lee,et al. A - A = a (translation) , 2016 .
[2] W. Butzkamm. We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma , 2003 .
[3] Zhichang Xu. The bilingual reform: a paradigm shift in foreign language teaching , 2014 .
[4] Martin Pütz. Cognitive Linguistics and Applied Linguistics , 2010 .
[5] D. Sperber,et al. Relevance: Communication and cognition, 2nd ed. , 1995 .
[6] Mary Snell-Hornby. Is Translation Studies going Anglo-Saxon?: Critical comments on the globalization of a discipline , 2010 .
[7] Ines Gloeckner,et al. Relevance Communication And Cognition , 2016 .
[8] Ulrike Goldschmidt. Theories Of Translation An Anthology Of Essays From Dryden To Derrida , 2016 .
[9] R. Beaugrande. Cognition, communicatio, translation, instruction: The geopolitics of discourse , 1994 .
[10] W. Butzkamm. Why Make Them Crawl If They Can Walk? Teaching with Mother Tongue Support , 2011 .
[11] RANDY J. LAPOLLA. Why languages differ : variation in the conventionalisation of constraints on inference * , 2003 .
[12] D. Sperber,et al. Linguistic form and relevance , 1993 .
[13] S. Machida. Translation in Teaching a Foreign (Second) Language: A Methodological Perspective , 2011 .
[14] Deirdre Wilson,et al. Linguistic form and relevance , 1993 .
[15] Kirsten M. Hummel. Translation and short-term L2 vocabulary retention: Hindrance or help? , 2010 .
[16] Shi-chuan Chang,et al. A Contrastive Study of Grammar Translation Method and Communicative Approach in Teaching English Grammar , 2011 .
[17] Guy Cook,et al. Translation in Language Teaching: An Argument for Reassessment , 2010 .
[18] Marie Källkvist. The effect of translation exercises versus gap-exercises on the learning of difficult L2 structures: preliminary results of an empirical study , 2004 .
[19] Guy Cook,et al. A thing of the future: translation in language learning , 2007 .
[20] Randy J. LaPolla. On Grammatical Relations as Constraints on Referent Identification. , 2006 .
[21] J. Yau. Roles of mental translation in first and foreign language reading , 2011 .
[22] Dirk Geeraerts. Introduction A rough guide to Cognitive Linguistics , 2006 .
[23] M. Tomasello. Cognitive Linguistics and First Language Acquisition , 2010 .