Units in codeswitching : evidence for multimorphemic elements in the lexicon
暂无分享,去创建一个
[1] R. Langacker,et al. Constituency, dependency, and conceptual grouping , 1997 .
[2] Peter Auer,et al. One speaker, two languages: The pragmatics of code-switching: a sequential approach , 1995 .
[3] Emel Türker. Turkish-Norwegian codeswitching : evidence from intermediate and second generation Turkish immigrants in Norway , 2000 .
[4] David Tuggy. The affix-stem distinction: A Cognitive Grammar analysis of data from Orizaba Nahuatl , 1992 .
[5] Marianne Mithun,et al. What are S, A, and O? , 1999 .
[6] Elke Donalies. Idiom, Phraseologismus oder Phrasem? Zum Oberbegriff eines Bereichs der Linguistik , 1994 .
[7] Brian D. Joseph,et al. Syntax versus the lexicon: incorporation and compounding in Modern Greek , 1998, Journal of Linguistics.
[8] Alex Lascarides,et al. Pragmatics and word meaning , 1998, Journal of Linguistics.
[9] Rakesh Mohan Bhatt. Code-switching, constraints, and optimal grammars☆ , 1997 .
[10] R. Weinert. The Role of Formulaic Language in Second Language Acquisition: A Review , 1995 .
[11] Carol Myers-Scotton,et al. Codeswitching and Compromise Strategies: Implications for Lexical Structure , 1997 .
[12] Shoji Azuma,et al. Speech production units among bilinguals , 1996 .
[13] M. Mithun. The evolution of noun incorporation , 1984 .
[14] Elinor Ochs,et al. Linguistic resources for socializing humanity. , 1996 .
[15] Janice L. Jake,et al. Matching lemmas in a bilingual language competence and production model: evidence from intrasentential code switching , 1995 .
[16] P. Hacken. Motivated tests for compounding , 1999 .
[17] Alan Cornell,et al. IDIOMS: AN APPROACH TO IDENTIFYING MAJOR PITFALLS FOR LEARNERS , 1999 .
[18] Alison Wray,et al. The functions of formulaic language: an integrated model , 2000 .
[19] R. Moon. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach , 1998 .
[20] Cynthia M. Connine,et al. On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions , 1999 .
[21] A. Goldberg. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure , 1995 .
[22] Carol Myers-Scotton,et al. Four types of morpheme : evidence from aphasia, code switching, and second-language acquisition , 2000 .
[23] F. Grosjean. Another View of Bilingualism , 1992 .
[24] Ad Backus,et al. The intergenerational codeswitching continuum in an immigrant community , 1998 .
[25] M. Langdon. Yuman Plurals: From Derivation to Inflection to Noun Agreement , 1992, International Journal of American Linguistics.
[26] C. Fillmore,et al. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone , 1988 .
[27] Knud Lambrecht,et al. Information structure and sentence form , 1994 .
[28] Jenny Cheshire,et al. Parallel patterns? A comparison of monolingual speech and bilingual codeswitching discourse , 2000 .
[29] Ad Backus,et al. Patterns of language mixing : a study in Turkish-Dutch bilingualism , 1992 .
[30] James R. Nattinger,et al. Lexical Phrases and Language Teaching , 1992 .
[31] S. Azuma,et al. The frame-content hypothesis in speech production: evidence from intrasentential code switching , 1993 .
[32] Lars Johanson,et al. Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten , 1992 .