Propriétés extrinsèques en sémantique lexicale
暂无分享,去创建一个
[1] Noam Chomsky. Language and Nature , 1995 .
[2] Geoffrey Nunberg,et al. Transfers of Meaning , 1995, J. Semant..
[3] G. Kleiber. Métaphore: le problème de la déviance , 1994 .
[4] D. Corbin,et al. Un traitement unifié du suffixe -ier(e) , 1991 .
[5] C. Bally. Traité de stylistique française , 1963 .
[6] Steven P. Horst,et al. The Elm And The Expert , 1994 .
[7] J. Pelc. Studies in Functional Logical Semiotics of Natural Language , 1971 .
[8] Françoise Kerleroux,et al. Indéfini, défini et démonstratif , 1988 .
[9] P. Cadiot,et al. Pour une sémiogenèse du nom , 1997 .
[10] Gottlob Frege,et al. Écrits logiques et philosophiques , 1971 .
[11] James Pustejovsky,et al. The Generative Lexicon , 1995, CL.
[12] Marc Bonhomme,et al. Linguistique de la métonymie , 1987 .
[13] G. Kleiber. Polysémie, transferts de sens et métonymie intégrée , 1995 .
[14] P. Cadiot. A la hache ou avec la hache ? Représentation mentale, expérience située et donation du réfèrent , 1991 .
[15] C. Osgood. Method and theory in experimental psychology , 1953 .
[16] George Lakoff,et al. Women, Fire, and Dangerous Things , 1987 .
[17] Noam Chomsky,et al. Dialogues avec Mitsou Ronat , 1977 .
[18] P. Cadiot. Représentations d'objets et sémantique lexicale: Qu'est-ce qu'une boîte? , 1994, Journal of French Language Studies.
[19] Willard Van Orman Quine,et al. Word and Object , 1960 .
[20] François Récanati,et al. The Alleged Priority of Literal Interpretation , 1995, Cogn. Sci..
[21] I. Tamba. Une clé pour différencier deux types d'interprétation figurée, métaphorique et métommique , 1994 .
[22] P. Cadiot. De quoi ça parle? A propos de la référence de ça , pronom-sujet , 1988 .
[23] P. Bourdieu. Le sens pratique , 1976 .