Academic publishing and the myth of linguistic injustice

Abstract Academic publication now dominates the lives of academics across the globe who must increasingly submit their research for publication in high profile English language journals to move up the career ladder. The dominance of English in academic publishing, however, has raised questions of communicative inequality and the possible ‘linguistic injustice’ against an author's mother tongue. Native English speakers are thought to have an advantage as they acquire the language naturalistically while second language users must invest more time, effort and money into formally learning it and may experience greater difficulties when writing in English. Attitude surveys reveal that English as an Additional Language authors often believe that editors and referees are prejudiced against them for any non-standard language. In this paper, I critically review the evidence for linguistic injustice through a survey of the literature and interviews with scholars working in Hong Kong. I argue that framing publication problems as a crude Native vs non-Native polarization not only draws on an outmoded respect for ‘Native speaker’ competence but serves to demoralizes EAL writers and marginalize the difficulties experienced by novice L1 English academics. The paper, then, is a call for a more inclusive and balanced view of academic publishing.

[1]  Pauline Webber,et al.  Peer review process in medical research publications: Language and content comments , 2010 .

[2]  Ute Römer,et al.  English in Academia: Does Nativeness Matter? , 2009 .

[3]  Anna Duszak,et al.  Publishing Academic Texts in English: A Polish Perspective. , 2008 .

[4]  Neil H. Johnson,et al.  Non-canonical grammar in Best Paper award winners in engineering , 2013 .

[5]  Karen Shashok,et al.  BMC Medical Research Methodology BioMed Central Debate Conducting a meta-ethnography of qualitative literature: Lessons learnt , 2008 .

[6]  M. Fisher,et al.  Effect of English Proficiency and Research Funding on Acceptance of Submitted Articles to Stroke Journal , 2014, Stroke.

[7]  Hugh Gosden Research writing and NNSs: From the editors , 1992 .

[8]  Chek Kim Loi Research article introductions in Chinese and English: A comparative genre-based study , 2010 .

[9]  Martin Hewings,et al.  An 'important contribution' or 'tiresome reading'? A study of evaluation in peer reviews of journal article submissions , 2007 .

[10]  A. Canagarajah,et al.  “Nondiscursive” Requirements in Academic Publishing, Material Resources of Periphery Scholars, and the Politics of Knowledge Production , 1996 .

[11]  Joy Burrough-Boenisch,et al.  Shapers of Published NNS Research Articles. , 2003 .

[12]  J. Ward,et al.  Is there gender bias in research fellowships awarded by the NHMRC? , 1998, The Medical journal of Australia.

[13]  John M. Swales,et al.  Genre Analysis: English in Academic and Research Settings , 1993 .

[14]  E. Ernst,et al.  Reviewer bias: a blinded experimental study. , 1994, The Journal of laboratory and clinical medicine.

[15]  Maria R. Shirey Building scholarly writing capacity in the doctor of nursing practice program. , 2013, Journal of professional nursing : official journal of the American Association of Colleges of Nursing.

[16]  D. Singh Publication bias - a reason for the decreased research output in developing countries , 2006 .

[17]  Jesús Rey-Rocha,et al.  Spanish researchers' perceived difficulty writing research articles for English-medium journals: the impact of proficiency in English versus publication experience , 2012 .

[18]  Behnam Shakiba,et al.  BMC Medical Research Methodology BioMed Central Correspondence , 2006 .

[19]  Diane Belcher,et al.  Seeking acceptance in an English-only research world , 2007 .

[20]  Christine Pearson Casanave,et al.  Transitions: The balancing act of bilingual academics , 1998 .

[21]  C. Berkenkotter,et al.  Genre Knowledge in Disciplinary Communication: Cognition/culture/power , 1994 .

[22]  Karen Englander,et al.  Quantifying the Burden of Writing Research Articles in a Second Language , 2011 .

[23]  K. Englander,et al.  Acknowledging or denying membership: Reviewers’ responses to non-anglophone scientists’ manuscripts , 2011 .

[24]  Hugh Gosden Success in research article writing and revision: A social-constructionist perspective , 1995 .

[25]  M. Kourilova,et al.  COMMUNICATIVE CHARACTERISTICS OF REVIEWS OF SCIENTIFIC PAPERS WRITTEN BY NON-NATIVE USERS OF ENGLISH , 1998 .

[26]  Janna Rosales,et al.  Beyond deficit: graduate student research-writing pedagogies , 2015 .

[27]  John Flowerdew,et al.  Problems in writing for scholarly publication in English: The case of Hong Kong , 1999 .

[28]  Karen Englander,et al.  Revision of scientific manuscripts by nonnative-English-speaking scientists in response to journal editors' criticism of the language , 2008 .

[29]  J. Gee An introduction to discourse analysis , 2005 .

[30]  Robert J. W. Tijssen,et al.  Africa’s contribution to the worldwide research literature: New analytical perspectives, trends, and performance indicators , 2007, Scientometrics.

[31]  David Coniam Exploring reviewer reactions to manuscripts submitted to academic journals , 2012 .

[32]  A. Suresh Canagarajah,et al.  Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations , 2012 .

[33]  N. Love,et al.  The native speaker and the mother tongue , 2010 .

[34]  Alan Davies,et al.  The Native Speaker: Myth and Reality , 2003 .

[35]  W. Pagel,et al.  Self-Identified Publishing Needs of Nonnative English-Speaking Faculty and Fellows at an Academic Medical Institution , 2002 .

[36]  Rebecca M Turner,et al.  Characteristics of meta-analyses and their component studies in the Cochrane Database of Systematic Reviews: a cross-sectional, descriptive analysis , 2011, BMC medical research methodology.

[37]  Hilary Nesi,et al.  PUBLISHING RESEARCH IN A SECOND LANGUAGE: THE CASE OF SUDANESE CONTRIBUTORS TO INTERNATIONAL MEDICAL JOURNALS , 2008 .

[38]  C. Guardiano,et al.  Stereotypes about English as the language of science , 2007 .

[39]  M. Bhandari,et al.  Nonscientific factors associated with acceptance for publication in The Journal of Bone and Joint Surgery (American Volume). , 2008, The Journal of bone and joint surgery. American volume.

[40]  Carmen Pérez-Llantada,et al.  Scientific Discourse and the Rhetoric of Globalization: The Impact of Culture and Language , 2012 .

[41]  Françoise Salager-Meyer,et al.  Scientific Publishing in Developing Countries: Challenges for the Future. , 2008 .

[42]  Mary Ellen Kerans,et al.  Eliciting substantive revision of manuscripts for peer review through process-oriented conferences with spanish scientists , 2001 .

[43]  D. Graddol The Future of English , 2018, The Emergence and Development of English.

[44]  John R. Benfield,et al.  The language of science , 2000 .

[45]  Alistair Wood Research Perspectives on English for Academic Purposes: International scientific English: The language of research scientists around the world , 2001 .

[46]  C. Scully,et al.  Publishing in English for non-native speakers , 2006 .

[47]  Christine Pearson Casanave,et al.  “The stigmatizing effect of Goffman's stigma label: a response to John Flowerdew” , 2008 .

[48]  V. Patel,et al.  Contribution of low- and middle-income countries to research published in leading general psychiatry journals, 2002–2004 , 2007, British Journal of Psychiatry.

[49]  Hugh Gosden,et al.  ‘Why not give us the full story?’: functions of referees’ comments in peer reviews of scientific research papers , 2003 .

[50]  C. Gross,et al.  Effect of blinded peer review on abstract acceptance. , 2006, JAMA.

[51]  Karen Nairn,et al.  Demystifying Academic Writing: Reflections on Emotions, Know-How and Academic Identity , 2009 .

[52]  José María Gutiérrez,et al.  Ten Simple Rules for Aspiring Scientists in a Low-Income Country , 2008, PLoS Comput. Biol..

[53]  Bo-Christer Björk,et al.  Scientific journal publishing: yearly volume and open access availability , 2009, Inf. Res..

[54]  K. Englander Revision of scientific manuscripts by non-native English-speaking scientists in response to journal editors’ language critiques , 2015 .

[55]  K. Hyland,et al.  Chinese academics writing for publication:English teachers as text mediators , 2016 .

[56]  John Flowerdew,et al.  The Non-Anglophone Scholar on the Periphery of Scholarly Publication. , 2007 .

[57]  C. Tardy The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex? , 2004 .

[58]  Seonhee Cho,et al.  Challenges of Entering Discourse Communities Through Publishing in English: Perspectives of Nonnative-Speaking Doctoral Students in the United States of America , 2004 .

[59]  John Flowerdew,et al.  Attitudes of Journal Editors to Nonnative Speaker Contributions , 2001 .

[60]  John Flowerdew,et al.  Scholarly writers who use English as an Additional Language: What can Goffman's ''Stigma'' tell us? , 2008 .

[61]  C. Geertz Local Knowledge: Further Essays In Interpretive Anthropology , 1983 .

[62]  Yongyan Li,et al.  A doctoral student of physics writing for publication: A sociopolitically-oriented case study , 2006 .

[63]  L. Blaj-Ward Academic writing in a global context , 2012 .

[64]  Hiroe Kobayashi,et al.  L1/L2/L3 Writing Development: Longitudinal Case Study of a Japanese Multicompetent Writer. , 2013 .

[65]  M. Clavero "Awkward wording. Rephrase": linguistic injustice in ecological journals. , 2010, Trends in ecology & evolution.

[66]  M. Bould,et al.  National representation in the anaesthesia literature: a bibliometric analysis of highly cited anaesthesia journals * , 2010, Anaesthesia.

[67]  Gibson Ferguson,et al.  English as an International Language of Scientific Publication: A Study of Attitudes. , 2011 .

[68]  J. Benfield Cardiothoracic surgeons divided by a common language. , 2007, The Annals of thoracic surgery.

[69]  Pilar Mur Dueñas Getting research published internationally in English: An ethnographic account of a team of Finance Spanish scholars' struggles , 2012 .

[70]  M. Oermann,et al.  Writing for Publication in Nursing , 2002 .

[71]  Ken Hyland,et al.  Projecting an academic identity in some reflective genres , 2011 .

[72]  D. Southgate The ethics of peer review , 1992, British Journal of Nutrition.

[73]  M. John,et al.  Writing processes of Spanish scientists publishing in English , 1987 .

[74]  Ken Hyland,et al.  Academic Publishing: Issues and Challenges in the Construction of Knowledge , 2015 .

[75]  D. Rohra Representation of less-developed countries in Pharmacology journals: an online survey of corresponding authors , 2011, BMC medical research methodology.

[76]  Pejman Habibie Writing for Scholarly Publication in a Canadian Higher Education Context: A Case Study , 2016 .

[77]  Jonathan P. Man,et al.  Why do Some Countries Publish More Than Others? An International Comparison of Research Funding, English Proficiency and Publication Output in Highly Ranked General Medical Journals , 2003, European Journal of Epidemiology.

[78]  Ryuko Kubota,et al.  Pluralizing English? Variation in high-stakes academic texts and challenges of copyediting , 2014 .

[79]  Greg Myers,et al.  Writing biology : texts in the social construction of scientific knowledge , 1990 .

[80]  Kumju Hwang,et al.  The Inferior Science and the Dominant Use of English in Knowledge Production , 2005 .

[81]  Ju Chuan Huang,et al.  Publishing and learning writing for publication in English: Perspectives of NNES PhD students in science , 2010 .

[82]  Claire Aitchison,et al.  ‘Tough love and tears’: learning doctoral writing in the sciences , 2012 .

[83]  P. Escudero,et al.  Reinventing the native speaker: or ‘What you never wanted to know about the native speaker so never dared to ask.’ , 2001 .