Cet article présente la méthodologie et les résultats d’une analyse sémantique quantitative d’environ 5000 spécificités dans le domaine technique des machines-outils pour l’usinage des métaux. Les spécificités seront identifiées avec la méthode des mots-clés (KeyWords Method). Ensuite, elles seront soumises à une analyse sémantique quantitative, à partir du recouvrement des cooccurrences des cooccurrences, permettant de déterminer le degré de monosémie des spécificités. Finalement, les données quantitatives de spécificité et de monosémie feront l’objet d’analyses de régression. Nous avançons l’hypothèse que les mots (les plus) spécifiques du corpus technique ne sont pas (les plus) monosémiques. Nous présenterons ici les résultats statistiques, ainsi qu’une interprétation linguistique. Le but de cette étude est donc de vérifier si et dans quelle mesure les spécificités du corpus technique sont monosémiques ou polysémiques et quels sont les facteurs déterminants.
[1]
Hinrich Schütze,et al.
Automatic Word Sense Discrimination
,
1998,
Comput. Linguistics.
[2]
Anne Condamines,et al.
Point de vue en langue spécialisée
,
1997
.
[3]
Laura Daniela Ferrari.
Un caso de polisemia en el discurso jurídico
,
2002
.
[4]
Ann Bertels.
A la découverte de la polysémie des spécificités du français technique
,
2005,
JEPTALNRECITAL.
[5]
Jean Véronis,et al.
Cartographie lexicale pour la recherche d”information
,
2003,
JEPTALNRECITAL.
[6]
M. Teresa Cabre,et al.
Terminologie et linguistique: la théorie des portes
,
2000
.