Machine Translation of Labeled Discourse Connectives
暂无分享,去创建一个
Andrei Popescu-Belis | Thomas Meyer | Andrea Gesmundo | Najeh Hajlaoui | Andrei Popescu-Belis | Najeh Hajlaoui | T. Meyer | Andrea Gesmundo
[1] Ani Nenkova,et al. Using Syntax to Disambiguate Explicit Discourse Connectives in Text , 2009, ACL.
[2] George A. Miller,et al. WordNet: A Lexical Database for English , 1995, HLT.
[3] Jörg Tiedemann,et al. Document-Wide Decoding for Phrase-Based Statistical Machine Translation , 2012, EMNLP.
[4] B. Webber,et al. Experiments on Sense Annotations and Sense Disambiguation of Discourse Connectives , 2005 .
[5] Daniel Jurafsky,et al. Disambiguating “DE” for Chinese-English Machine Translation , 2009, WMT@EACL.
[6] Philipp Koehn,et al. CCG Supertags in Factored Statistical Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[7] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[8] Vladimir Eidelman,et al. Topic Models for Dynamic Translation Model Adaptation , 2012, ACL.
[9] Andrei Popescu-Belis,et al. Multilingual Annotation and Disambiguation of Discourse Connectives for Machine Translation , 2011, SIGDIAL Conference.
[10] Marcello Federico,et al. Modelling pronominal anaphora in statistical machine translation , 2010, IWSLT.
[11] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[12] Marine Carpuat,et al. Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense Disambiguation , 2007, EMNLP.
[13] James Pustejovsky,et al. Temporal Processing with the TARSQI Toolkit , 2008, COLING.
[14] Degen Huang,et al. POS Tagging of English Particles for Machine Translation , 2011, MTSUMMIT.
[15] Philipp Koehn,et al. Aiding Pronoun Translation with Co-Reference Resolution , 2010, WMT@ACL.
[16] Andrei Popescu-Belis,et al. Principles of Context-Based Machine Translation Evaluation , 2002, Machine Translation.
[17] Livio Robaldo,et al. The Penn Discourse TreeBank 2.0. , 2008, LREC.
[18] Liane Guillou,et al. Improving Pronoun Translation for Statistical Machine Translation , 2012, EACL.
[19] Dan Klein,et al. Optimization, Maxent Models, and Conditional Estimation without Magic , 2003, NAACL.
[20] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[21] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[22] Chunyu Kit,et al. Extending Machine Translation Evaluation Metrics with Lexical Cohesion to Document Level , 2012, EMNLP.
[23] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[24] Andrei Popescu-Belis,et al. Using Sense-labeled Discourse Connectives for Statistical Machine Translation , 2012, ESIRMT/HyTra@EACL.
[25] Daniel Marcu,et al. The Automatic Translation of Discourse Structures , 2000, ANLP.
[26] Philip Koehn,et al. Statistical Machine Translation , 2010, EAMT.
[27] Petya Osenova,et al. Linguistically-Augmented Bulgarian-to-English Statistical Machine Translation Model , 2012, ESIRMT/HyTra@EACL.
[28] Hwee Tou Ng,et al. A PDTB-styled end-to-end discourse parser , 2012, Natural Language Engineering.
[29] Dan Klein,et al. Feature-Rich Part-of-Speech Tagging with a Cyclic Dependency Network , 2003, NAACL.
[30] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[31] Chris Callison-Burch,et al. Modality and Negation in SIMT Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT , 2012, CL.