Descripción y Evaluación de un Sistema de Extracción de Definiciones para el Catalán
暂无分享,去创建一个
[1] Paola Velardi,et al. Learning Word-Class Lattices for Definition and Hypernym Extraction , 2010, ACL.
[2] António Branco,et al. Coping with highly imbalanced datasets: A case study with definition extraction in a multilingual setting , 2013, Natural Language Engineering.
[3] Paola Velardi,et al. An Annotated Dataset for Extracting Definitions and Hypernyms from the Web , 2010, LREC.
[4] Elena Paslaru Bontas Simperl,et al. Towards a Cost Estimation Model for Ontology Engineering , 2005, Berliner XML Tage.
[5] Makoto Nagao,et al. Extraction of Semantic Information from an Ordinary English Dictionary and its Evaluation , 1988, COLING.
[6] Daniel Jurafsky,et al. Learning Syntactic Patterns for Automatic Hypernym Discovery , 2004, NIPS.
[7] Robert J. Gaizauskas,et al. Mining On-line Sources for Definition Knowledge , 2004, FLAIRS.
[8] Andrew McCallum,et al. Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data , 2001, ICML.
[9] Paola Velardi,et al. Mining the Web to Create Specialized Glossaries , 2008, IEEE Intelligent Systems.
[10] Chunyu Kit,et al. Measuring mono-word termhood by rank difference via corpus comparison , 2008 .
[11] Eline Westerhout,et al. Extraction of Dutch definitory contexts for eLearning purposes , 2007 .
[12] Tat-Seng Chua,et al. Generic soft pattern models for definitional question answering , 2005, SIGIR '05.
[13] Branimir Boguraev,et al. Automatic Glossary Extraction: Beyond Terminology Identification , 2002, COLING.
[14] Smaranda Muresan,et al. A Method for Automatically Building and Evaluating Dictionary Resources , 2002, LREC.
[15] Luis Espinosa Anke. Towards Definition Extraction Using Conditional Random Fields , 2013, RANLP.
[16] Gerardo Sierra,et al. Towards the building of a corpus of definitional contexts , 2006 .
[17] Louis Trimble,et al. English for Science and Technology: A Discourse Approach , 1985 .