Finnish Native Language Identification
暂无分享,去创建一个
[1] Jean-Marc Dewaele,et al. Lexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3 , 1998 .
[2] Shirin Murphy. Second Language Transfer During Third Language Acquisition , 2003 .
[3] Tanja Nieminen,et al. Becoming a new Finn through language : non-native English-speaking immigrants' views on integrating into Finnish society , 2009 .
[4] Shervin Malmasi,et al. NLI Shared Task 2013: MQ Submission , 2013, BEA@NAACL-HLT.
[5] Hsinchun Chen,et al. Applying authorship analysis to extremist-group Web forum messages , 2005, IEEE Intelligent Systems.
[6] Yan Guo,et al. The Hegemony of English as a Global Language: Reclaiming Local Knowledge and Culture in China. , 2007 .
[7] Tim Grant,et al. Quantifying evidence in forensic authorship analysis , 2007 .
[8] Shervin Malmasi,et al. Chinese Native Language Identification , 2014, EACL.
[9] Kirsti Siitonen. Learners’ dilemma: an example of complexity in academic Finnish. The frequency and use of the E infinitive passive in L2 and L1 Finnish , 2014 .
[10] 冯占省. 法律语言学研究具有明显的司法实践性——解读An Introduction to Forensic Linguistics:Language in Evidence , 2010 .
[11] Shervin Malmasi,et al. Arabic Native Language Identification , 2014, ANLP@EMNLP.
[12] Fred Karlsson. Finnish: An Essential Grammar , 1999 .
[13] B. Laufer,et al. Form-focused Instruction in Second Language Vocabulary Learning: A Case for Contrastive Analysis and Translation , 2008 .
[14] Willis Edmondson,et al. The study of second language acquisition , 1995 .
[15] Sarah Williams,et al. Language switches in L3 production : Implications for a polyglot speaking model , 1998 .
[16] Shervin Malmasi,et al. From Visualisation to Hypothesis Construction for Second Language Acquisition , 2014, TextGraphs@EMNLP.
[17] Graeme Hirst,et al. Robust, Lexicalized Native Language Identification , 2012, COLING.
[18] Gessica De Angelis,et al. Multilingualism and Non-native Lexical Transfer: An Identification Problem , 2005 .
[19] Shervin Malmasi,et al. Language Transfer Hypotheses with Linear SVM Weights , 2014, EMNLP.
[20] Håkan Ringbom,et al. Chapter 4. Lexical Transfer in L3 Production , 2001 .
[21] Kwai Hang Ng,et al. Language in the Law , 2015 .
[22] Joel R. Tetreault,et al. A Report on the First Native Language Identification Shared Task , 2013, BEA@NAACL-HLT.
[23] Ria Perkins,et al. Linguistic identifiers of L1 Persian speakers writing in English:NLID for authorship analysis , 2014 .
[24] Ilmari Ivaska,et al. The Corpus of Advanced Learner Finnish (LAS2): Database and toolkit to study academic learner Finnish , 2014 .
[25] Martin Chodorow,et al. Native Tongues, Lost and Found: Resources and Empirical Evaluations in Native Language Identification , 2012, COLING.
[26] Benjamin Swanson,et al. Data Driven Language Transfer Hypotheses , 2014, EACL.
[27] Scott Jarvis,et al. Approaching language transfer through text classification : explorations in the detection-based approach , 2012 .
[28] Jasone Cenoz,et al. Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Bilingual Education and Bilingualism 31. , 2001 .
[29] Ari Pirkola,et al. Morphological typology of languages for IR , 2001, J. Documentation.
[30] Comrie Bernard. Language Universals and Linguistic Typology , 1982 .
[31] Chih-Jen Lin,et al. LIBLINEAR: A Library for Large Linear Classification , 2008, J. Mach. Learn. Res..