Bilingualism and the Emotional Intensity of Advertising Language
暂无分享,去创建一个
Bart de Langhe | Stefano Puntoni | Stijn M. J. van Osselaer | S. Puntoni | S. V. Osselaer | B. D. Langhe
[1] A. Tversky,et al. Prospect theory: an analysis of decision under risk — Source link , 2007 .
[2] A. Pavlenko. Emotions and Multilingualism , 2005 .
[3] J. Altarriba. Does cariño equal “liking”? , 2003 .
[4] Christopher K. Hsee,et al. Money, Kisses, and Electric Shocks: On the Affective Psychology of Risk , 2001, Psychological science.
[5] Scott Koslow,et al. Exploring Language Effects in Ethnic Advertising: A Sociolinguistic Perspective , 1994 .
[6] B. Shiv,et al. Heart and Mind in Conflict: The Interplay of Affect and Cognition in Consumer Decision Making , 1999 .
[7] A. Tversky,et al. Prospect theory: analysis of decision under risk , 1979 .
[8] R. Javier. Linguistic considerations in the treatment of bilinguals. , 1989 .
[9] Rainer Reisenzein,et al. The process of emotion inference. , 2007, Emotion.
[10] A. Tversky,et al. Prospect Theory : An Analysis of Decision under Risk Author ( s ) : , 2007 .
[11] R. Javier,et al. Autobiographical memory in bilinguals , 1993 .
[12] Douglas L. Hintzman,et al. Judgments of frequency and recognition memory in a multiple-trace memory model. , 1988 .
[13] S. Goldinger,et al. Episodic encoding of voice attributes and recognition memory for spoken words. , 1993, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[14] Nader T. Tavassoli,et al. The Differential Interaction of Auditory and Visual Advertising Elements with Chinese and English , 2003 .
[15] J. Kroll,et al. Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations , 1994 .
[16] J. Arnett. The Process of Globalization : Regional Snapshots , 2002 .
[17] Christopher K. Hsee,et al. Risk as Feelings , 2001, Psychological bulletin.
[18] Gender differences in autobiographical memory for childhood emotional experiences. , 1999 .
[19] Bernd H. Schmitt,et al. Foreign Branding and Its Effects on Product Perceptions and Attitudes , 1994 .
[20] L. Brooks,et al. Nonanalytic Cognition: Memory, Perception, and Concept Learning , 1984 .
[21] Richard M. Shiffrin,et al. UvA-DARE ( Digital Academic Repository ) Models for recall and recognition , 2006 .
[22] Laura A. Peracchio,et al. Moderators of Language Effects in Advertising to Bilinguals: A Psycholinguistic Approach , 2001 .
[23] Edward Blair,et al. Advertising to Bilinguals: Does the Language of Advertising Influence the Nature of Thoughts? , 2008 .
[24] P. Davis. Gender differences in autobiographical memory for childhood emotional experiences. , 1999, Journal of personality and social psychology.
[25] Margarita Kaushanskaya,et al. Self-Construal and Emotion in Bicultural Bilinguals. , 2004 .
[26] Hubert Korzilius,et al. English in Dutch Commercials: Not Understood and Not Appreciated , 2000, Journal of Advertising Research.
[27] Douglas L. Hintzman,et al. "Schema Abstraction" in a Multiple-Trace Memory Model , 1986 .
[28] M. Lewis,et al. Understanding emotion , 2009 .
[29] M. Bond,et al. Embarrassment and code switching into a second language , 1986 .
[30] D. Crystal,et al. English as a Global Language , 1998 .
[31] Laura A. Peracchio,et al. One Individual, Two Identities: Frame Switching among Biculturals , 2008 .
[32] U. Neisser,et al. Language-dependent recall of autobiographical memories. , 2000, Journal of experimental psychology. General.
[33] Rainer Reisenzein,et al. Cognitive processes involved in similarity judgments of emotions. , 1997 .
[34] L. Jacoby,et al. Specific Visual Transfer in Word Identification , 1987 .
[35] Gita Venkataramani Johar,et al. MAPping the Frontiers: Theoretical Advances in Consumer Research on Memory, Affect, and Persuasion , 2006 .
[36] Christopher K. Hsee,et al. Music, Pandas, and Muggers: On the Affective Psychology of Value , 2004, Journal of experimental psychology. General.
[37] Laura A. Peracchio,et al. Advertising to Bilingual Consumers: The Impact of Code-Switching on Persuasion , 2005 .
[38] Aneta Pavlenko,et al. Bilingual minds : emotional experience, expression and representation , 2006 .
[39] Jean‐Marc Dewaele,et al. The Emotional Force of Swearwords and Taboo Words in the Speech of Multilinguals , 2004 .
[40] Marcia K. Johnson,et al. Memory for emotional and neutral information: Gender and individual differences in emotional sensitivity , 2007, Memory.
[41] J. Lee,et al. Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials , 2006, Language in Society.
[42] James Fleming,et al. English as a Global language , 1998, Crossings: A Journal of English Studies.
[43] C. Harris. When is a First Language More Emotional? Psychophysiological Evidence from Bilingual Speakers , 2006 .
[44] S. Epstein. Integration of the cognitive and the psychodynamic unconscious. , 1994, The American psychologist.
[45] J. Gleason,et al. Taboo words and reprimands elicit greater autonomic reactivity in a first language than in a second language , 2003, Applied Psycholinguistics.
[46] G. Bower. Mood and memory. , 1981, The American psychologist.
[47] J. Kroll,et al. FIRST LANGUAGE ACTIVATION DURING SECOND LANGUAGE LEXICAL PROCESSING: An Investigation of Lexical Form, Meaning, and Grammatical Class , 2006, Studies in Second Language Acquisition.
[48] A. Caramazza,et al. The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access. , 2000, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[49] Auditory priming: implicit and explicit memory for words and voices. , 1992 .
[50] Endel Tulving,et al. Encoding specificity and retrieval processes in episodic memory. , 1973 .