暂无分享,去创建一个
Suma Bhat | Ziheng Zeng | Hongyu Gong | Jianing Zhou | S. Bhat | Hongyu Gong | Jianing Zhou | Ziheng Zeng
[1] Christopher D. Manning,et al. Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation , 2015, EMNLP.
[2] Omer Levy,et al. GLUE: A Multi-Task Benchmark and Analysis Platform for Natural Language Understanding , 2018, BlackboxNLP@EMNLP.
[3] Iryna Gurevych,et al. Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual Using Knowledge Distillation , 2020, EMNLP.
[4] Rebecca Hwa,et al. A Generalized Idiom Usage Recognition Model Based on Semantic Compatibility , 2019, AAAI.
[5] Carlos Ramisch,et al. Joint Dependency Parsing and Multiword Expression Tokenization , 2015, ACL.
[6] Changsheng Liu,et al. Representations of Context in Recognizing the Figurative and Literal Usages of Idioms , 2017, AAAI.
[7] Marjan Ghazvininejad,et al. Multilingual Denoising Pre-training for Neural Machine Translation , 2020, Transactions of the Association for Computational Linguistics.
[8] Lav R. Varshney,et al. CTRL: A Conditional Transformer Language Model for Controllable Generation , 2019, ArXiv.
[9] Akhilesh Sudhakar,et al. “Transforming” Delete, Retrieve, Generate Approach for Controlled Text Style Transfer , 2019, EMNLP.
[10] S. Bhat,et al. PIE: A Parallel Idiomatic Expression Corpus for Idiomatic Sentence Generation and Paraphrasing , 2021, MWE.
[11] Chaitra Hegde,et al. Unsupervised Paraphrase Generation using Pre-trained Language Models , 2020, ArXiv.
[12] Christopher D. Manning,et al. Get To The Point: Summarization with Pointer-Generator Networks , 2017, ACL.
[13] Kuan-Hao Huang,et al. Generating Syntactically Controlled Paraphrases without Using Annotated Parallel Pairs , 2021, EACL.
[14] Jinjun Xiong,et al. Reinforcement Learning Based Text Style Transfer without Parallel Training Corpus , 2019, NAACL.
[15] Simone Sprenger,et al. Fixed expressions and the production of idioms , 2003 .
[16] Christof Monz,et al. Examining the Tip of the Iceberg: A Data Set for Idiom Translation , 2018, LREC.
[17] Christiane Hümmer,et al. Polysemy and Vagueness in Idioms: A Corpus-based Analysis of Meaning , 2006 .
[18] Joakim Nivre,et al. Multiword Units in Syntactic Parsing , 2004 .
[19] Mohit Iyyer,et al. Reformulating Unsupervised Style Transfer as Paraphrase Generation , 2020, EMNLP.
[20] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.
[21] Cecile Paris,et al. Leveraging Sentiment Distributions to Distinguish Figurative From Literal Health Reports on Twitter , 2020, WWW.
[22] Harsh Jhamtani,et al. Shakespearizing Modern Language Using Copy-Enriched Sequence to Sequence Models , 2017, Proceedings of the Workshop on Stylistic Variation.
[23] Zhongyu Wei,et al. Extract, Transform and Filling: A Pipeline Model for Question Paraphrasing based on Template , 2019, EMNLP.
[24] Ilya Sutskever,et al. Language Models are Unsupervised Multitask Learners , 2019 .
[25] Ankush Gupta,et al. A Deep Generative Framework for Paraphrase Generation , 2017, AAAI.
[26] Timothy Baldwin,et al. Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP , 2002, CICLing.
[27] Alexander M. Rush,et al. Bottom-Up Abstractive Summarization , 2018, EMNLP.
[28] Omer Levy,et al. RoBERTa: A Robustly Optimized BERT Pretraining Approach , 2019, ArXiv.
[29] Chris Callison-Burch,et al. Optimizing Statistical Machine Translation for Text Simplification , 2016, TACL.
[30] Ming-Yu Liu,et al. Style Example-Guided Text Generation using Generative Adversarial Transformers , 2019, ArXiv.
[31] Colin Raffel,et al. Exploring the Limits of Transfer Learning with a Unified Text-to-Text Transformer , 2019, J. Mach. Learn. Res..
[32] Suma Bhat,et al. From Solving a Problem Boldly to Cutting the Gordian Knot: Idiomatic Text Generation , 2021, ArXiv.
[33] Changsheng Liu,et al. Heuristically Informed Unsupervised Idiom Usage Recognition , 2018, EMNLP.
[34] John D. Kelleher,et al. An Empirical Study of the Impact of Idioms on Phrase Based Statistical Machine Translation of English to Brazilian-Portuguese , 2014, HyTra@EACL.
[35] Chin-Yew Lin,et al. ROUGE: A Package for Automatic Evaluation of Summaries , 2004, ACL 2004.
[36] Carlos Ramisch,et al. Predicting the Compositionality of Nominal Compounds: Giving Word Embeddings a Hard Time , 2016, ACL.
[37] Quoc V. Le,et al. Sequence to Sequence Learning with Neural Networks , 2014, NIPS.
[38] Changsheng Liu. Toward Robust and Efficient Interpretations of Idiomatic Expressions in Context , 2019 .
[39] Malvina Nissim,et al. MAGPIE: A Large Corpus of Potentially Idiomatic Expressions , 2020, LREC.
[40] Pramod Viswanath,et al. Geometry of Compositionality , 2017, AAAI.
[41] Alon Lavie,et al. METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments , 2007, WMT@ACL.
[42] Changsheng Liu,et al. Phrasal Substitution of Idiomatic Expressions , 2016, NAACL.
[43] C. Norbury. Factors supporting idiom comprehension in children with communication disorders. , 2004, Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR.
[44] Percy Liang,et al. Delete, Retrieve, Generate: a Simple Approach to Sentiment and Style Transfer , 2018, NAACL.
[45] Xiang Zhang,et al. Character-level Convolutional Networks for Text Classification , 2015, NIPS.
[46] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[47] Luke S. Zettlemoyer,et al. Adversarial Example Generation with Syntactically Controlled Paraphrase Networks , 2018, NAACL.
[48] Suma Bhat,et al. Idiomatic Expression Identification using Semantic Compatibility , 2021, Transactions of the Association for Computational Linguistics.
[49] Suma Bhat,et al. GRUEN for Evaluating Linguistic Quality of Generated Text , 2020, FINDINGS.
[50] Danqi Chen,et al. of the Association for Computational Linguistics: , 2001 .
[51] Jürgen Schmidhuber,et al. Training Very Deep Networks , 2015, NIPS.
[52] Marie-Luise Pitzl. World Englishes and creative idioms in English as a lingua franca , 2016 .
[53] I. Sag,et al. Idioms , 2015 .
[54] Ming-Wei Chang,et al. BERT: Pre-training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding , 2019, NAACL.
[55] George A. Miller,et al. WordNet: A Lexical Database for English , 1995, HLT.