A Phrasal Expressions List

There is little dispute that formulaic sequences form an important part of the lexicon, but to date there has been no principled way to prioritize the inclusion of such items in pedagogic materials, such as ESL/EFL textbooks or tests of vocabulary knowledge. While wordlists have been used for decades, they have only provided information about individual word forms (e.g. the General Service List (West 1953) and the Academic Word List (Coxhead 2000)). This article addresses this deficiency by presenting the PHRASal Expressions List (PHRASE List), a list of the 505 most frequent non-transparent multiword expressions in English, intended especially for receptive use. The rationale and development of the list are discussed, as well as its compatibility with British National Corpus single-word frequency lists. It is hoped that the PHRASE List will provide a basis for the systematic integration of multiword lexical items into teaching materials, vocabulary tests, and learning syllabuses.

[1]  Heidrun Dorgeloh,et al.  Formulaic argumentation in scientific discourse , 2009 .

[2]  F. Boers,et al.  Formulaic sequences and perceived oral proficiency: putting a Lexical Approach to the test , 2006 .

[3]  Annette Capel,et al.  A1–B2 vocabulary: insights and issues arising from the English Profile Wordlists project , 2010 .

[4]  W. Grabe,et al.  The Percentage of Words Known in a Text and Reading Comprehension. , 2011 .

[5]  Nick C. Ellis,et al.  Sequencing in SLA , 1996, Studies in Second Language Acquisition.

[6]  N. Ellis,et al.  Working Memory in the Acquisition of Vocabulary and Syntax: Putting Language in Good Order , 1996 .

[7]  T. C. Cooper Processing of Idioms by L2 Learners of English , 1999 .

[8]  John Read,et al.  Assessing Vocabulary by John Read , 2000 .

[9]  Michael A. West,et al.  A general service list of English words, with semantic frequencies and a supplementary word-list for the writing of popular science and technology , 1953 .

[10]  Koenraad Kuiper,et al.  Livestock auctions, oral poetry, and ordinary language , 1984, Language in Society.

[11]  James Milton,et al.  Measuring Second Language Vocabulary Acquisition , 2009 .

[12]  Nan Jiang,et al.  The Processing of Formulaic Sequences by Second Language Speakers. , 2007 .

[13]  F. G. D. Matos Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching , 2008 .

[14]  Michael McCarthy,et al.  Formulaic Utterances in the Multilingual Context , 2003 .

[15]  D. Barr,et al.  Metaphor in Idiom Comprehension , 1997 .

[16]  A. Sosa,et al.  Evidence for frequency-based constituents in the mental lexicon: collocations involving the word of , 2002, Brain and Language.

[17]  Roberta Corrigan,et al.  Formulaic Language: Volume 2. Acquisition, loss, psychological reality, and functional explanations , 2009 .

[18]  Neil Millar,et al.  The Processing of Malformed Formulaic Language , 2011 .

[19]  N. Ellis,et al.  Formulaic Language in Native and Second Language Speakers: Psycholinguistics, Corpus Linguistics, and TESOL , 2008 .

[20]  Kathy Conklin,et al.  Adding more fuel to the fire: An eye-tracking study of idiom processing by native and non-native speakers , 2011 .

[21]  L. Zgusta Multiword Lexical Units , 1967 .

[22]  James R. Nattinger,et al.  Lexical Phrases and Language Teaching , 1992 .

[23]  S. D. Cock Repetitive phrasal chunkiness and advanced EFL speech and writing , 2000, Corpus Linguistics and Linguistic Theory.

[24]  Kathy Conklin,et al.  Formulaic Sequences: Are They Processed More Quickly than Nonformulaic Language by Native and Nonnative Speakers? , 2008 .

[25]  G. Underwood,et al.  The eyes have it: An eye-movement study into the processing of formulaic sequences , 2004 .

[26]  N. Schmitt Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual , 2010 .

[27]  D. Biber,et al.  If you look at …: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks , 2004 .

[28]  Roland Hindmarsh,et al.  Cambridge English Lexicon , 1980 .

[29]  B. Erman,et al.  The idiom principle and the open choice principle , 2000 .

[30]  Céline Gouverneur The phraseological patterns of high-frequency verbs in advanced English for general purposes: A corpus-driven approach to EFL textbook analysis , 2008 .

[31]  V. Murphy,et al.  Effect of Frequency and Idiomaticity on Second Language Reading Comprehension. , 2011 .

[32]  B. Laufer,et al.  Lexical Guessing in Context in EFL Reading Comprehension. , 1984 .

[33]  John Sinclair,et al.  Corpus, Concordance, Collocation , 1991 .

[34]  Stefanie Wulff,et al.  Rethinking Idiomaticity: A Usage-based Approach , 2009 .

[35]  Mark Koprowski Investigating the usefulness of lexical phrases in contemporary coursebooks , 2005 .

[36]  Paul Nation,et al.  A vocabulary size test , 2020 .

[37]  A. Pawley,et al.  Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency , 2014 .

[38]  P. Nation,et al.  How many idioms are there in English? , 2020 .

[39]  Stefanie Wulff,et al.  We have about seven minutes for questions: The discussion sessions from a specialized conference , 2009 .

[40]  Joan L. Bybee,et al.  Mechanisms of Change in Grammaticization: The Role of Frequency , 2008 .

[41]  L. Bauer,et al.  Criteria for Re-Defining Idioms: Are We Barking Up the Wrong Tree?. , 2004 .

[42]  G. Leech,et al.  Word Frequencies in Written and Spoken English: based on the British National Corpus , 2001 .

[43]  Aaron Ohlrogge Formulaic expressions in intermediate EFL writing assessment , 2009 .

[44]  Nadja Nesselhauf,et al.  Collocations in a Learner Corpus , 2005 .

[45]  J. Alderson Judging the Frequency of English Words , 2007 .

[46]  P. Nation,et al.  Beyond single words: the most frequent collocations in spoken English , 2007 .

[47]  Alison Wray,et al.  Use of formulaic language by a Japanese-English bilingual child: a practical approach to data analysis , 2003 .

[48]  Céline Gouverneur The phraseological patterns of high-frequency verbs in advanced English for General Purposes: new perspectives , 2005 .

[49]  Averil Coxhead A New Academic Word List , 2000 .

[50]  Roberta Corrigan,et al.  Formulaic Language: Volume 1. Distribution and historical change , 2009 .

[51]  Norbert Schmitt,et al.  Formulaic sequences in action: An introduction , 2004 .

[52]  K. Hyland,et al.  As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation , 2008 .

[53]  Tim,et al.  Role of the multiword lexical units in current EFL/ESL textbooks , 2008 .

[54]  Alison Wray Identifying formulaic language: persistent challenges and new opportunities , 2009 .

[55]  Ioannis Korkontzelos,et al.  Detecting Compositionality in Multi-Word Expressions , 2009, ACL/IJCNLP.

[56]  Eugenie Giesbrecht,et al.  Automatic Identification of Non-Compositional Multi-Word Expressions using Latent Semantic Analysis , 2006 .

[57]  Margareta Lewis The Idiom Principle in L2 English: Assessing elusive formulaic sequences as indicators of idiomaticity, fluency, and proficiency , 2009 .

[58]  I. Nation How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening? , 2006 .

[59]  D. Biber,et al.  Longman Grammar of Spoken and Written English , 1999 .

[60]  Michael McCarthy,et al.  From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching , 2007 .

[61]  R. Moon Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach , 1998 .

[62]  Alison Wray,et al.  Formulaic Language: Pushing the Boundaries , 2008 .

[63]  Michael Lewis,et al.  The Lexical Approach , 1999 .

[64]  Vsevolod Kapatsinski,et al.  Frequency and the emergence of prefabs: Evidence from monitoring , 2009 .

[65]  I. S. P. Nation,et al.  Learning Vocabulary in Another Language: Appendixes , 2001 .

[66]  N. Ellis,et al.  An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research , 2010 .

[67]  Alison Wray Formulaic Language and the Lexicon: Formulaic Language and the Lexicon , 2002 .