The iconicity of embodied meaning. Polysemy of spatial prepositions in the cognitive framework

Abstract This paper examines the concept of polysemy which serves as the basis of the ‘principled polysemy model’ of spatial prepositions proposed by A. Tyler and V. Evans in a number of recent publications [Tyler, Andrea, Evans, Vyvyan, 2001. Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over . Language 77, 724–765; Tyler, Andrea, Evans, Vyvyan, 2003a. The case of over . In: Brigitte Nerlich, Zazie Todd, Vimala Herman, Clarke, David D., (Eds.), Polysemy. Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 99–159; Tyler, Andrea, Evans, Vyvyan, 2003b. The Semantics of English Prepositions. Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge University Press, Cambridge]. After situating the polysemy problem in a historical context (its roots can be traced back at least to Leibniz’ discussion of Locke’s semantic account of particles), some merits of Tyler and Evans’s model are pointed out. Tyler and Evans support a moderate polysemy view by distinguishing more carefully between an item’s uses and senses than was previously done in the radical polysemy hypothesis advocated by authors working in the Brugman–Lakoff tradition. The paper then focuses on Tyler and Evans’s criteria to postulate a list of 15 distinct senses of a linguistic item, viz. the preposition over . An analysis of the ‘covering’ sense of over , which according to Tyler and Evans should be considered as a distinct sense because it cannot be pragmatically inferred, shows that Tyler and Evans’s argument is not conclusive. This observation leads to the question whether the view that over is a polysemous word with a fixed number of distinct senses is valid beyond the cognitive model Tyler and Evans propose. Building on E. Coseriu, we argue, firstly, that the cognitive model in general erroneously conceives of prepositional meanings in terms of lexical rather than instrumental meanings, and that the alleged distinct senses of the preposition over Tyler and Evans postulate are in fact utterance meanings of entire phrases and clauses; this explains the still high number of distinct senses attributed to the prepositional item. Secondly, we attempt to illustrate that the main reason why a battery of senses is postulated in the first place derives from a non-linguistic criterion we term the ‘iconicity of embodied meaning’. This criterion prompts the linguist to accept as many distinct senses as there are prototypical common sense experiences commonly associated with (or, ‘reflected by’) the use of a specific linguistic item in various instantiations.

[1]  Gilles Fauconnier,et al.  Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language , 1985 .

[2]  Dominiek Sandra,et al.  Prepositional semantics and the fragile link between space and time , 1999 .

[3]  Charles Ruhl On Monosemy: A Study in Linguistic Semantics , 1989 .

[4]  J. Taylor,et al.  Contrasting prepositional categories: English and Italian , 1988 .

[5]  The Separability of German über-: A Cognitive Approach , 1996 .

[6]  Jan-Ola Östman,et al.  Handbook of Pragmatics , 2018, Handbook of Pragmatics.

[7]  G. Lakoff Philosophy in the flesh , 1999 .

[8]  D. Sandra,et al.  Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind—the linguist’s or the language user’s? , 1995 .

[9]  J. Taylor Polysemy's paradoxes , 2003 .

[10]  R.onald W. Langacker,et al.  A VIEW OF LINGUISTIC SEMANTICS , 2004 .

[11]  Anatol C. Kreitzer,et al.  Multiple levels of schematization: A study in the conceptualization of space , 1997 .

[12]  Charles S. Peirce,et al.  Elements of logic , 1960 .

[13]  Hubert Cuyckens,et al.  Cognitive Approaches to Lexical Semantics , 2003 .

[14]  SANDRA DOMINIEK,et al.  What linguists can and can't tell you about the human mind: A reply to Croft , 1998 .

[15]  E. Coseriu L'étude fonctionnelle du vocabulaire - Précis de lexématique , 1976 .

[16]  Jens Allwood,et al.  MEANING POTENTIALS AND CONTEXT : SOME CONSEQUENCES FOR THE ANALYSIS OF VARIATION IN MEANING , 2003 .

[17]  G. Lakoff,et al.  Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind , 1988 .

[18]  Paul Deane,et al.  Multimodal spatial representation: On the semantic unity of over , 2005 .

[19]  Vyvyan Evans,et al.  The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning, and Cognition , 2003 .

[20]  Brygida Rudzka-Ostyn,et al.  Topics in cognitive linguistics , 1988 .

[21]  David D. Clarke,et al.  Polysemy : flexible patterns of meaning in mind and language , 2003 .

[22]  D. Geeraerts Vagueness's puzzles, polysemy's vagaries , 1993 .

[23]  E. Thelen,et al.  The dynamics of embodiment: A field theory of infant perseverative reaching , 2001, Behavioral and Brain Sciences.

[24]  John R. Taylor,et al.  Cognitive Semantics and Structural Semantics , 1999 .

[25]  Andreas Blank,et al.  Historical Semantics and Cognition , 1999 .

[26]  W. Bruce Croft Radical Construction Grammar , 2001 .

[27]  Gitte Kristiansen,et al.  Cognitive linguistics : current applications and future perspectives , 2006 .

[28]  Andrea Tyler,et al.  Reconsidering Prepositional Polysemy Networks: The Case of Over , 2001 .

[29]  Martin Pütz,et al.  The Construal of Space in Language and Thought , 1996 .

[30]  The German über , 1996 .

[31]  G. Lakoff,et al.  Metaphors We Live By , 1980 .

[32]  Eugenio Coseriu (1921-2002) , 2003 .

[33]  Jordan Zlatev,et al.  Polysemy or generality? Mu , 2003 .

[34]  E. Coseriu Einführung in die allgemeine Sprachwissenschaft , 1988 .

[35]  K. Willems Eugenio Coseriu (1921 - 2002): Versuch einer Würdigung , 2003 .

[36]  Robert B. Dewell,et al.  Over again: Image-schema transformations in semantic analysis , 1994 .

[37]  Adele E. Goldberg,et al.  Constructions at Work , 2005 .

[38]  J. Zlatev What's in a schema? Bodily mimesis and the grounding of language , 2005 .