Which MATter matters in PATtern borrowing? The direction of case syncretisms
暂无分享,去创建一个
[1] Francesco Gardani,et al. Borrowing matter and pattern in morphology. An overview , 2020, Morphology.
[2] Francesco Gardani,et al. Morphology and Contact-Induced Language Change , 2020 .
[3] Balkiz Öztürk. The loss of case system in Ardeshen Laz and its morphosyntactic consequences , 2019, STUF - Language Typology and Universals.
[4] W. Dressler,et al. Competition in Morphology: A Historical Outline , 2019, Competition in Inflection and Word-Formation.
[5] Francesco Gardani,et al. On morphological borrowing , 2018, Lang. Linguistics Compass.
[6] F. Meakins,et al. Searching for “Agent Zero”: the origins of a relative case system , 2017 .
[7] Frank Seifart,et al. Patterns of affix borrowing in a sample of 100 languages , 2017 .
[8] Felicity Meakins,et al. No fixed address: The grammaticalisation of the Gurindji locative as a progressive suffix , 2016 .
[9] Felicity Meakins. From absolutely optional to only nominally ergative: the life cycle of the Gurindji ergative suffix , 2015 .
[10] L. Kulikov. Case variation and case alternation in Indo-European and beyond : A diachronic typological perspective , 2013 .
[11] Patrick McConvell,et al. Fictive Motion Down Under: The Locative-Allative Case Alternation in Some Australian Indigenous Languages , 2012, Shall We Play the Festschrift Game?.
[12] F. Gardani. 4. Plural across inflection and derivation, fusion and agglutination , 2012 .
[13] Felicity Meakins,et al. Borrowing contextual inflection: evidence from northern Australia , 2011 .
[14] Alexandre François,et al. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence , 2011 .
[15] Carmel O'Shannessy,et al. Competition between word order and case-marking in interpreting grammatical relations: a case study in multilingual acquisition* , 2010, Journal of Child Language.
[16] Felicity Meakins,et al. Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages , 2010 .
[17] Felicity Meakins,et al. The case of the shifty ergative marker: A pragmatic shift in the ergative marker in one Australian mixed language , 2009 .
[18] Shobhana Lakshmi Chelliah,et al. Introduction: The role of semantic, pragmatic and discourse factors in the development of case , 2009 .
[19] Felicity Meakins,et al. Case-Marking in Contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol , 2011 .
[20] Andrew Spencer,et al. The Oxford Handbook of Case , 2008 .
[21] Jóhanna Barðdal,et al. Case in Decline , 2008 .
[22] Francesco Gardani,et al. Borrowing of Inflectional Morphemes in Language Contact , 2008 .
[23] A. Aikhenvald. Language Contact along the Sepik River, Papua New Guinea , 2008 .
[24] Yaron Matras,et al. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective , 2007 .
[25] Yaron Matras,et al. Types of loan: Matter and pattern , 2007 .
[26] J. Sakel,et al. Grammatical borrowing in Indonesian , 2007 .
[27] N. Evans. Insubordination and its uses , 2007 .
[28] J. Sakel,et al. Investigating the mechanisms of pattern replication in language convergence , 2007 .
[29] R. Dixon,et al. Grammars In Contact: a cross-linguistic typology , 2007 .
[30] R. Dixon,et al. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics , 2006 .
[31] Felicity Meakins,et al. Gurindji Kriol: A Mixed Language Emerges from Code-switching , 2005 .
[32] Jane Simpson,et al. The Expression of Possession in Wumpurrarni English, Tennant Creek , 2005 .
[33] Bernd Heine,et al. Language Contact and Grammatical Change , 2005 .
[34] Ian Smith,et al. Sri Lanka Malay: The State of the Art , 2004 .
[35] Jane Simpson. A Learner's Guide to Warumungu , 2002 .
[36] Alan Dench,et al. Descent and Diffusion: The Complexity of the Pilbara Situation , 2001 .
[37] P. B. Garrett,et al. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole , 2000 .
[38] L. Grenoble. Morphosyntactic Change: The Impact of Russian on Evenki , 2000, Languages in Contact.
[39] Andrew Garrett,et al. The Origin of NP Split Ergativity. , 1990 .
[40] M. L. Huffines. Investigating obsolescence: Case usage among the Pennsylvania German sectarians and nonsectarians , 1989 .
[41] ANDREI DANCHEV,et al. LANGUAGE CONTACT AND LANGUAGE CHANGE , 1988 .
[42] D. Nash. The Warumungu's Reserves 1892-1962: A case study in dispossession , 1984 .
[43] Pieter Muysken,et al. Halfway between Quechua and Spanish : the case for relexification , 1981 .
[44] Albert Valdman,et al. Pidginization and Creolization of Languages , 1973 .
[45] C. F. Voegelin,et al. LANGUAGES OF THE WORLD--INDO-PACIFIC FASCICLE FIVE. , 1964 .
[46] Uriel Weinreich,et al. Languages in Contact: French, German and Romansh in twentieth-century Switzerland , 2011 .
[47] Einar Haugen,et al. The analysis of linguistic borrowing. , 1950 .